Вся электронная библиотека      Поиск по сайту

 

Русский язык 11-19 веков

ЦИТИРУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

 

Смотрите также:

 

Современный русский язык

 

Сложение русского литературного языка

 

Радзивиловская летопись

 

Культура Руси 12 13 веков

 

Древняя русь в летописях

 

Развитие русской литературы в 18 веке

 

Языковедение

 

Пушкин

 

История и культурология

 

Карамзин: История государства Российского

 

Ключевский: курс лекций по истории России

 

Татищев: История Российская

 

Эпоха Петра 1

 

Адодуров, 1731. [В.Е.Адодуров]. Anfangs-Grunde der Ruoischen Sprache // Вейсманнов лексикон 1731 г. (приложение). См. репринты: В.О. Unbegaun. Selected papers on Russian and Slavonic philology. Oxford, 1969. Weismanns petersburger Lexicon von 1731, [vol.] III. (=Specimina philologiae slavicae, Bd. 48.) Grammatischer Anhang. Munchen, 1983.

Адрианова-Перетц, 1936. В.П. Адрианова-Перетц. Праздник кабацких ярыжек. Пародия-сатира второй половины XVII века. M.-JI., 1936. Оттиск из ТОДРЛ. Т. 1.

Адрианова-Перетц, 1977. Русская демократическая сатира XVII века / Подгот. текстов, статья и комментарий В.П. Адриановой- Перетц. 2-е изд., доп. М., 1977.

Акад. тип., 1929. Академическая типография: 1728-1928. Л., 1929.

Акты Зап. России, I-V. Акты, относящиеся к истории Западной России, собранные и изданные Археографической комиссией. СПб., 1846-1853. Т.I-V.

Алексеев, 1965. П.Т.Алексеев.«Статир» (Описание анонимной рукописи XVII века) // Археографический ежегодник за 1964 год. М., 1965.

Алексеев, 1982. АА. Алексеев. Эволюция языковой теории и языковая практика Тредиаковского // Литературный язык XVIII века. Л., 1982.

Амфилохий, 1884. Архимандрит Амфилохий. Лексис с толкованием словенских мов просто // ЧОИДР. 1884. Кн. 2. Переиздано: Нимчук, 1964. С. 175-194.

Аниченко, 1969. У.В.Атчэнка. Беларуска-Укра1нск1я тсьмова- мо^ныя сувязь Мшск, 1969.

Аничеико и др., I—II. Хрэстаматыя па ricTopbii беларускай мовы / Складальи1к1: У.В. Атчэнка, П.В. Вярхо?, A.I. JKypaycKi, Я.М. Ра- манов1ч. Мшск, 1961-1962. Ч. I—II,

Аничков, 1914. ЕЛ.Аничков. Язычество и древняя Русь // Записки историко-филологического факультета имп. Санкт-Петербург- ского университета. СПб., 1914. Ч. CXVII.

Аполлодор, 1725. Аполлодора грамматика авинейскаго б1блюте- ки или о богахъ / Перевод с греческого А.К. Барсова с предисловием Феофана Прокоповича. М., 1725.

Ариньои, 1980. Ж.-П.Ариньон. Международные отношения Киевской Руси в середине X в. и крещение княгини Ольги // Византийский временник. М., 1980. Т. 41.

Архангельский, 1888. А.С.Архангельский. Очерки из истории западно-русской литературы XVI-XVII вв. Борьба с католичеством и западно-русская литература конца XVI-перв. пол. XVII в. // ЧОИДР. 1888. Кн. 1.

Архив Юго-Западиой России. Архив Юго-Западной России, издаваемый Временною комиссиею для разбора древних актов. Киев, 1859-1904. Ч. 1. Т. 1-12.

Афанасий, 1682. [Афанасий, архиепископ Холмогорский]. Увет духовный. М., 1682.

Баквис, 1958. Claude Backvis. Quelques remarques sur le bilin- guisme latino-polonaise dans la Pologne du seizieme siecle. [Bruxelles], 1958. Ср.: Резюме // IV Международный съезд славистов. Материалы дискуссии. Проблемы славянского языкознания. М., 1958. Т. 2.

Барсов, 1981. Российская грамматика Антона Алексеевича Барсова [1783-1788 г.] / Подгот. текста и текстологич. комментарий М.П. Тоболовой. Под ред. и с предисловием Б.А. Успенского. М., 1981.

Беляев, 1911. И.С.Беляев. Практический курс изучения древней русской скорописи для чтения рукописей XV-XVIII столетий. 2-е изд., испр. и доп. М., 1911.

Бергер, 1973. Иосиф Бергер. Крушение поколения: Воспоминания / Пер. с англ. Я. Бергер. Edizioni Aurora. Firenze, 1973.

Березина, 1980. 0£. Березина. Два тематических лексикона начала XVIII в", (сравнительная характеристика) // Словари и словарное дело в России XVIII в. JI., 1980.

Берков, 1951. Сатирические журналы Н.И. Новикова / Под ред. П.Н. Беркова. M.-JI., 1951.

Бетин, 1973. ЛЛ.Бетин. Композиция на тему повести об Анте скоморохе в росписи церкви Успения в селе Мелетове // Византия. Южные славяне и Древняя Русь. Западная Европа. Искусство и культура. Сборник статей в честь В.Н. Лазарева. М., 1973.

Биргегорд, 1971. Ulla Birgegard. J.G. Sparwenfeld och hans lexikografiska arbeten. [Uppsala, 1971]. Мимеографич. изд.

Богословский, I—V. MM. Богословский. Петр I: Материалы для биографии. S. 1., 1940-1948. Т. I-V.

Болотов, I—IV. ВЛ. Болотов. Лекции по истории древней церкви. СПб.-Пг., 1907-1918. Т. I-IV.

Браиловский, 1902. С.Н. Браиловский. Один из пестрых XVII-ro столетия // Записки имп. Академии наук по историко-филологиче- скому отделению, VIII-я серия. Спб., 1902. Т. 5-й и последний.

Брюно, I—XI. F.Brunot. Histoire de la langue Franchise... Paris, 1966-1969. T. I-XI.

Будовниц, 1962. И.У. Будовниц. Словарь русской, украинской, белорусской письменности и литературы до XVIII века. М., 1962.

Букварь, 1790. Букварь. Львов, 1790.

Булич, 1904. СЖ.Булич. Очерк, истории языкознания в России, том I (XIII в.-1825 г.) // Записки историко-филологического факультета имп. Санкт-Петербургского университета. СПб., 1904. Ч. LXXV.

Буслаев, 1861. Ф.Буслаев. Историческая христоматия церковнославянского и древне-русского языков. М., 1861.

Бьюри, 1906. J Л. Bury. The treatise De administrando imperio 11 Byzantinische Zeitschrift, XV. 1906.

Быкова н Гуревич, 1958. ТА. Быкова и М.М. Гуревич. Описание изданий, напечатанных кириллицей. 1689-январь 1725 г. / Ред. и вступ. статья П.Н. Беркова. M.-JI., 1958.

Вайаи, 1960. Les Tolkoviny de la Chronique de Kiev // Прилози за кньижевност, jeenK, исторщу и фолклор. Београд, 1960. Кнь. 26,- св. 1-2.

Варакин, 1910. Д.С.Варакин. Исправление книг в XVII столетии при бывшем патриархе Никоне. М., 1910.

Варений, 1718. [Б. Варений.] Географ1а генералная ... Преведена с латшска музыка на poccincKi... / Перевод Федора Поликарпова. М-, 1718.

Васнлев, 1972. Christo Vasilev. Der Ausdruck «einfache Sprache» bei Awakum und bei den orthodoxen Sudslaven. Das Ende des Kirchen- slavischen als Literatursprache // Wiener slavistisches Jahrbuch. 1972. Bd. 17.

Венелин, 1847. Ю.Венелии. Мысли о истории вообще и русской в частности... М., 1847.

Верховской, I—II. П.В.Верховской. Учреждение Духовной коллегии и Духовный регламент. К вопросу об отношении Церкви и государства в России. Исследование в области истории русского церковного права. Т. I (Исследование). Т. II (Материалы). Ростов-на- Дону, 1916.

Виноградов, 1928. А.К. Виноградов. Мериме в письмах к Соболевскому. М., 1928.

Виноградов, 1935. В.В.Виноградов. Язык Пушкина. M.-JI., 1935.

Виноградов, 1938. ВЛ. Виноградов. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX вв. Изд. 2-е, перераб. и доп. М., 1938.

Виноградов, 1941. В.В.Виноградов. Стиль Пушкина. М., 1941.

Виноградов, 1958. В.В.Виноградов. Основные проблемы изучения образования и развития древнерусского литературного языка. М., 1958.

Витковский, 1969. Wiestaw Witkawski. J?zyk utworow Joannicjusza Galatowskiego na tie j?zyka pismiennictwa ukrainskiggo XVII wieku, Krak6w, 1969 («Zeszyty naukowe Uniwersvtetu Jagiellonskiego», CCXI Peace j^zykoznawcze, zeszyt 25).

Власто, 1979. A.P.Vlasto. The Entry of the Slavs into Christendom. An Introduction to the Medieval History of the Slavs. Cambridge, 1970.

ВМЧ. Великие Минеи Четии, собранные Всероссийским митрополитом Макарием. Октябрь, дни 1-3. СПб., 1870; дни 4-18. СПб., 1874; дни 19-31. СПб., 1880 («Памятники славяно-русской письменности, изданные имп. Археографическою комиссиею», I, вып. 4-6), Продолжающаяся пагинация в пределах всего месяца.

Водов, 1978. W.Vodoff. Remarques sur le valeur du terme «tsar» applique aux prinees russes avant le milieu du XV e siecle. Oxford Slavonic Papers, n.s., XI, 1978.

Возник, I—III. Михаиле Возняк. 1стор1я украшсько! л]'тератури. JIbBiB, 1920-1924. Т. I-III.

Ворт 1978. Dean S.Worth. On 'diglossia' in medieval Russia // Die Welt der Slaven, N.F. II, 2, 1978.

Востоков, 1842. Александр Востокое. Описание русских и словенских рукописей Румянцевскаго музеума. СПб., 1842.

Высоцкий, 1966. СЛ. Высоцкий. Древнерусские надписи Софии Киевской XI-XIV вв. Вып. I. Киев, 1966.

Вяземский, I—XII. ПЛ.Вяземский. Поли. собр. соч. СПб.. 1878- 1896. Т. I-XII.

Гавриил Бужииский, 1723. Гавриил Бужинский. Последование о исповедании. М., 1723.

Гетц, I-IV. L.K.Goetz. Das Russische Recht (Русская правда). Bd.1-IV.       Stuttgart, 1910-1913 (Sonderabdruck aus «Zeitschrift fur vergleichende Rechtwissenschaft», Bd. XXIV, XXVI, XXVIII, XXX).

Голубев, I—II. C.T. Голубев. Киевский мирополит Петр Могила и его сподвижники (Опыт исторического исследования). Киев, 1883- 1898. Т. 1-Й.

Голубев, 1886. С.Т.Голубев. История Киевской духовной академии. Киев, 1886.

Голубев, 1971. И.Ф. Голубев. Встреча Симеона Полоцкого, Епифа- иия Славинецкого и Паисия Лигарида с Николаем Спафарием и их беседа // ТОДРЛ. 1971. Т. XXVI.

Голубинский, I—II. Е.Голубинский. История русской церкви. М. 1900-1917.  Т. II, 1-я половина тома. М., 1900. Т. I, 1-я половина тома, изд. 2-е испр. и доп. М., 1901. Т. I, 2-я половина тома, изд.2-е,испр. и доп. М., 1904. Археологический атлас ко второй половине I тома Истории русской церкви. М., 1906. Т. И, 2-я половина тома. М., 1917.

Голубинский, 1904. Е.Голубинский. Вопрос о заимствовании домонгольскими русскими от греков так называемой схедографии, представлявшей собою у последних высший курс грамотности // ИОРЯС. 1904. Т. IX. Кн. 2.

Голубииский, 1905. Е.Голубинский. К нашей полемике с старообрядцами (Дополнения и поправки к полемике относительно общей ее постановки и относительно главнейших частных пунктов разногласия между нами и старообрядцами). М., 1905. Оттиск из ЧОИДР, 1905. Кн. 3.

Голубцов, 1907. А. Голубцов. Соборные чиновники и особенности службы по ним. 1-я пол. исследования. М., 1907.

Горбач. 1964. Olexa Horbatsch. Die vier Ausgaben der kirchen- slavischen Grammatik von M. Smotryckyj. Wiesbaden, 1964 («Osteuro- pastudien des Landes Hessen», Reihe III. Frankfurter Abhandlungen zur Slavistik. Bd. 7).

Горбач, 1974. Meletij Smotryckyj. Hrammatiki slavenskija pravilnoe syntagma. Jevje 1619. Kirchenslavische Grammatik (Erstausgabe). Herausgegeben und eingeleitet von Olexa Horbatsch «Specimena philo- logiae slavicae», herausgegeben von Olexa Horbatsch und Gerd Freid- hof. Bd. 4.

Горленко, 1875. Г.[ВЛ. Горленко?]. Памфлет на Мелетия Смот- рицкого [1628-1633 гг.] // Киевские епархиальные ведомости, 1875, № 17. В приложении: Тропар и кондак догмат и припев, едногласник [пародийное молитвословие, посвященное Мелетию Смотрицкому; публикация по рукописи, принадлежавшей М.А. Максимовичу]. Авторство установлено предположительно по И.Ф. Масанову (Словарь псевдонимов. М., 1956. Т. 1. С. 259).

Горский и Невоструев, I—III. АЛ. Горский и КЛ.Невоструев. Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки, отдел I—III. М., 1855-1917.

Грамматика Академии Российской. Российская грамматика, сочиненная Российскою Академиею. СПб., 1802 г.

Грёиииг, 1750. Росс1йская грамматика. Thet ar Grammatica Russica, Eller Grundelig Handledning Til Ryska Spr&ket [...]. Utgifwen af Michael Groening. Stockholm, 1750. См. репринт: B.O. Unbegaun. Selected papers on Russian and Slavonic philology. Oxford, 1969.

Гринберг и Успенский, 1992. М.С.Гринберг, Б А. Успенский. Литературная война Тредиаковского и Сумарокова в 1740-х начале 1750-х годов // Russian Literature. 1992. Vol. XXXI, № 2. Separate issue.

Гуковский, 1927. Григорий Гуковский. Русская поэзия XVIII века // Вопросы поэтики. Вып. X. Л., 1927.

Гуковский, 1957. ГА. Гуковский. Пушкин и проблемы реалистического стиля. М., 1957.

Гунгер, 1953. Н. Hunger. Zum Epilog der Theogonie des Johannes Tzetzes 11 Byzantinische Zeitschrift, XLVI. 1953. № 2.

Давид, 1690. [Georgius David, SJ.]. Exemplar characteris Moscovitico-Ruthenici duplicis Biblici et usualis. Nissae, 1690.

Данилов, 1947. ВЛ.Данилов. «Октавий» Минуция Феликса и «Поучение» Владимира Мономаха // ТОДРЛ. 1947. Т. V.

Демнн, 1965. А.С.Демин. Демократическая поэзия XVII в. в письмовниках и сборниках виршевых посланий // ТОДРЛ. 1965. Т. XXI.

Демкова, 1965. Н.С.Демкова. Неизданное сатирическое произведение о духовенстве // ТОДРЛ. 1965. Т. XXI.

Деониа, 1953. W.Deonna. Le symbolisme de l'acrobatie antique. // Colection Latomus. Berchem-Bruxelles,1953. Vol. IX.

Державин, I—VII. [Г.P.]Державин. Сочинения с объяснительными примечаниями Я. Грота. 2-е академ. изд. СПб., 1868-1878. Т. I-VII.

Дмитриевский, 1895. АА. Дмитриевский. Новые данные по исправлению богослужебных книг в Москве в XVII и XVIII вв. // Чтения в историческом обществе Нестора летописца: реферат доклада, прочитанного в названном обществе. Киев, 1895. Кн. IX.

Дмитриевский, 1909. [Сообщение о докладе А.А. Дмитриевского в ОЛДП] // Ведомости Санкт-Петербургского градоначальства, № 40 от 21.02.1909.

Дмитриевский, 1912 АЛ. Дмитриевский.. Отзыв о соч. М.И. Орлова «Литургия св. Василия Великого» // Сборник отчетов о премиях и наградах, присуждаемых имп. Академией наук. Т. IV за 1909 год. СПб., 1912.

Дмитриевский. О исправлении книг        АЛ.Дмитриевский. О исправлении книг при патриархе Никоне и последующих патриархах. Черновой автограф (без даты) // Рукопись ГПБ, ф. 253 (Дмитриевский А.А.), № 129.

Диевиик 1682 г. Дневник зверского избиения московских бояр в столице в 1682 году и избрания двух царей Петра и Иоанна [перевод с польского оригинала 1683 г.] // Старина и новизна. СПб., 1901. Кн. IV.

Дубровина, 1964. В.Ф.Дубровина. Из наблюдений над употреблением грецизмов в переводном тексте русской рукописи XI в. // Источниковедение и история русского языка. М., 1964.

Дурново, 1924-1927. Николай Дурново. Русские рукописи XI и XII вв. как памятники старославянского языка. IV-VI. Београд: Лужнословенски филолог, 1924-. IV. 1924. С. 72-94. V. 1925-26. С. 93-117. VI. 1926-27 С. 11-64.

Дурново, 1933. Николай Дурново. Славянское правописание XI- XII вв. Slavia, 1933. Ro6n. XII. Ses. 1-2.

Дуриово, 1969. Н.Н. Дурново. Введение в историю русского языка. Изд. 2-е. М., 1969.

Егунов, 1964. АЛ. Егунов. Гомер в русских переводах XVIII-XIX веков. М.-Л., 1964.

Енсен, 1912. A.Jensen. Die Anfange der schwedischen Slavistik // Archiv fur slavische Philologie. 1912. Bd. 33. Heft 1-2.

Еремни, 1966. ИJI. Еремин. Литература древней Руси (Этюды и характеристики). М.-Л., 1966.

Живкович, 1958. Сретен Живкович. Русский лексикон 1704 г. // Славянская филология. М., 1958. Т. III.

Живов, 1981. ВМ. Живое. Кощунственная поэзия в системе русской культуры конца XVIII - начала XIX века // Учен, записки Тартуского ун-та. Вып. 546. Труды по знаковым системам. Тарту, 1981. Т. XIII.

Живов, 1986. ВМ. Живов. Азбучная реформа Петра I как семиотическое преобразование // Учен, записки Тартуского ун-та. Вып. 720. Труды по знаковым системам. Тарту, 1986. Т. XIX.

Живов, 1986а. В.М. Живов. Новые материалы для истории перевода "Географии генеральной» Бернарда Варения // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1986. Т. XL. № 3.

Жнвов, 1988. В.М. Живов. История русского права как лингво- семиотическая проблема // Semiotics and the History of culture / In Honor of Jurij Lotman. Columbus, 1988 (UCLA Slavic Studies. Vol. 17).

Живов, 1991. ВМ.Живов. Культурные конфликты в истории русского литературного языка в XVIII - начала XIX века. М., 1991.

Живов и Успенский, 1983. В A. Uspenskij, V.M. Zivov. Zur Spezifik des Barock in Ruoland. (Das Verfahren der Aquivokation in der russi- schen Poesie des 18. Jahrhunderts). «Slavische Barockliteratur», II: Gedenksschrift fur Dmitrij Tschizewskij. Hrsg. von R. Lachmann. Miinchen, 1983 (=*Forum slavicum», Bd. 54).

Живов и Успенский, 1987. ВМ. Живов. БА.Успенский. Царь и Бог: Семиотические аспекты сакрализации монарха в России // Языки культуры и проблемы переводимости. М., 1987.

Живов и Успенский, в печати. ВМ.Живов, БА.Успенский. Выдающийся вклад в изучение русского языка XVII века (о книге: Пен- нингтон, 1980). В печати.

Житецкий, 1878. ПЛ.Житецкий. О Пересопницкой рукописи // Труды III Археологического съезда в России, бывшего в Киеве в августе 1874 г. Ч. II. Киев, 1878.

Житецкий, 1889. П. Житецкий. Очерк литературной истории малорусского наречия в XVII и XVIII вв. Ч. I. Киев, 1889.

Житецкий, 1905. П.И.Житецкии. О переводах евангелия на малорусский язык. ИОРЯС, 1905. Т. X. Кн. 4.

Жихарев, 1955. СЛ.Жихарев. Записки современника. M.-JI., 1955.

Жовтобрюх, 1978. МА.Жовтобрюх. Украинский разговорник XVI в. // Восточнославянское и общее языкознание. М., 1978.

Зализняк, 1982. АА. Зализняк. Противопоставление книжных и «бытовых» графических систем в древнем Новгороде // Finitis duodecim lustris. Сборник статей к 60-летию проф. Ю.М. Лотмана. Таллин, 1982.

Зализняк, в печати. АА. Зализняк. От праславянской акцентуации к русской. В печати.

Запаско и Исаевнч, 1981. Яким Запаско, Ярослав Исаевич. Пам'ятки книжкового мистецва. Каталог стародрую.в, виданих на УкрашЬ Кн. I (1574-1700). Льв1в, 1981.

Зарубин, 1932. Слово Даниила Заточника по редакциям XII и XIII вв. и их пределкам / Приготовил к печати Н.Н. Зарубин // Памятники древнерусской литературы. Вып. 3. Л., 1932.

Зарубин и Амосов, 1982. Библиотека Ивана Грозного. Реконструкция и библиографическое описание / Составитель Н.Н. Зарубин. Подгот. к печати, примечания, дополнения А.А. Амосова. Под ред. С.О. Шмидта. Л., 1982.

Засадкевич, 1883. Никифор Засадкевич. Мелетий Смотрицкий как филолог. Одесса, 1883.

Заседание в Книжной Палате.... Заседание в книжной палате 18-го февраля 1627 года по поводу исправления Катехизиса Лаврентия Зизания. СПб., 1878. (ОЛДП, XVII).

Заславская, 1982. ОД. Заславская, Грамматика церковнославянского языка Федора Максимова 1723 г.: дипломная работа. МГУ, филол. ф-т, 1982. Машинопись.

Зелинский, I—III. В.Зелинский. Русская критическая литература о произведениях А.С. Пушкина. Ч. I—III. М., 1887-1888.

Зенбицкий, 1907. П.Н.Зенбицкий. Сумасшедший самозванец. Живая старина. 1907. Вып. 3.

Зизаиий, 1596. Л[аврентий] 3[изаний]. Грамматика словенска съвершеннаг[о] искуства осми частай слова и иных нуждных. Вильна, 1596. Переиздано: Фрайдоф, 1972 (2-е доп. изд. 1980); Нимчук, 1980.

Зизаний, 1596. Л[аврентий] 3[изаний]. Лексис сирЬчъ речешя, въкратцЬ събранны и из словенскаго 1лзыка на простый Русю.й д1я- лектъ истолкованы // [Лаврентий Зизаний]. Наука ку читаню и розу- мЪню писма словенского. Вильна, 1596. Переиздано: Нимчук, 1964. С.23-89.

Зиновий Отеиский, 1863. Зиновий [Отенский]. Истины показание к вопросившим о новом учении. Казань, 1863. Прибавления к журналу «Православный собеседник».

Зыков, 1976. Э.Г.Зыков. Заметки о русско-болгарских литературных связях старшей поры (X-XI вв.) // Русско-болгарские фольклорные и литературные связи. Л., 1976. Т. 1.

Иван Грозный, 1951. Послания Ивана Грозного / Подгот. текста Д.С. Лихачева и Я.С. Лурье, перевод и комментарии Я.С. Лурье. Под ред. В.П. Адриановой-Перетц. М.-Л., 1951.

Иванов и Топоров, 1978. В.В.Иванов, ВЛ.Топоров. О языке древнего славянского права (к анализу нескольких ключевых терминов) // Славянское языкознание. VIII Международный съезд славистов- Доклады советской делегации. М., 1978.

Извеков, 1872. Д.Извеков. Букварная система обучения в исходе XVII и начале XVIII ст. // Семья и школа, 1872. № 4, 5.

Ильинская, 1970. И.С.Ильинская. Лексика стихотворной речи Пушкина. М., 1970.

Иоанн Вишенекий, 1955. Иван Вишенский, Сочинения / Подготовка текста, статья и комметарии И.П. Еремина. М.-Л., 1955.

Иосиф Волоцкий, 1959. Послания Иосифа Волоцкого'. Подготовка текста А.А. Зимина, Я.С. Лурье. М.-Л., 1959.

Исаченко, 1970. A.V.Isadenko. Die Grazismen des Groofiirsten // Zeitschrift fur slavische Philologie. 1970. Bd. XXXV. Heft 1.

Исаченко, 1974. A.B. Исаченко. Лексика Древней Руси в популярном изложении. [Рец. на кн.: Улуханов, 1972] // Russian linguistics. 1974. Vol. I, № 3/4.

Исаченко, 1975. Alexander Issatschenko. Mythen und Tatsachen fiber die Entstehung der russischen Literatursprache. Wien, 1975 (Osterreichischen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-Histo- rische Klasse. Sitzungsberichte, 298, Band, 5 Abhandlung).

Исаченко, 1976. Alexander V.Isadenko. Upera seleeta. Russische Gegenwartssprache, russische Sprachgeschichte, Probleme der slavi- schen Sprachwissenschaft // Forum Slavicum. Miinchen, 1976. Bd. 45.

Исаченко, 1980. Alexander Issatschenko. Gescliichte der russischen Sprache. 1. Band. Von den Anfangen bis zum Ende des 17. Jahrhun- derts, Heidelberg. 1980.

Истрнн, I—III. ВМ.Истрин. Книгы временьньпл и ыбразньпл Геыргшл мниха. Хроника Георгия Амартола в древнем славянорусском переводе. Текст, исследование и словарь. Пг./Л., 1920-1930. Т. HII.

Истрин, 1922. ВМ.Истрин. Очерк истории древнерусской литературы. Пг., 1922.

Кантемир, 1-Й. АД. Кантемир. Сочинения, письма, и избранные переводы... со статьею о Кантемире и с примечаниями В.Я. Стоюнина / Ред. изд. П.А. Ефремов. СПб., 1867-1868. Т. I—II.

Карамзин, I—III. [НМ.] Карамзин. Сочинения. СПб., 1848. T.I-III.

Карамзин, 1818-1829,1-XII. НМ. Карамзин. История государства Российскаго. Изд. 2-е. СПб., 1818-1829. Т. I-XII.

Каратаев, 1883. И.Каратаев. Описание славяно-русских книг, напечатанных кирилловскими буквами. Т. 1. С 1491 по 1652 гг. // Сб. ОРЯС. СПб., 1883. Т. XXXIV, № 2.

Карский, 1896. Е.Ф.Карский. Западнорусские переводы Псалтири в XV-XVII веках. Варшава, 1896.

Карский, 1921. Е.Ф.Карский. Белорусы. Т. III. Очерки словесности белорусского племени. Ч. 2. Старая западно-русская письменность. Пг., 1921.

Карский, 1928. Е.Ф. Карский. Славянская кирилловская палеография. Л., 1928. Фототипическое воспроизведение. М., 1979.

Карский, 1930. Е.Ф.Карский. «Русская правда» по древнейшему списку. Л., 1930.

Кеглер, 1975. Dietrich Kegler. Untersuchungen zur Bedeutungs- geschichte von Istina und Pravda im Russischen. Bern Frankfurt a.M., 1975 (Europflischen Hochschulschriften. R. 16. Slawische Sprache u. Literatur. Bd. 6).

Кекавмеи, 1972. Советы и рассказы Кекавмена. Сочинение византийского полководца XI века / Подгот. текста, введение, перевод и комментарий Г.Г. Литаврина. М., 1972.

Киево-Печерский патерик. Патерик Киево-Печерского монастыря // Памятники славяно-русской письменности, изданные имп. Археографическою комиссиею. СПб., 1911. Т. II.

Кирилл-Траиквиллиои Ставровецкий, 1618. Кирил Транквилион [Ставровецкий]. Зерцало богословия. Почаев, 1618.

Клеменсевич, 1965. Zenon Klemensiewicz. Historia J$zyka pols- kiego, cz. II. Doba sredniopolska (od pocz^tkow XVI wieku do osmego dziesi^ciolecia XVIII wieku). Warszawa, 1965.

Книга о вере. Книга о вере. Киев, б.г. (около 1620 г.). Автором или редактором этого сочинения считают Захарию Копыстенского, см.: Титов, 1918, приложения, с. 32-36; Украинские книги кирилловской печати XVI-XVIII вв. Вып. I. М., 1976. С. 18. № 30.

Ковтуи, 1963. Л.С.Ковтун. Русская лексикография эпохи Средневековья. М.-Л., 1963.

Ковтуи, 1975. Л.С.Ковтун. Лексикография в Московской Руси XVI-начала XVII вв. Л., 1975.

Ковтуи, 1977. Л.С.Ковтун. Древние словари как источник русской исторической лексикологии. Л., 1977.

Козьма Пражский, 1962. Козьма Пражский. Чешская хроника / Вступ. статья, перевод и комментарии Г.Э. Санчука. М., 1962.

Котошихии, 1906. Григорий Котошихин. О России в царствование Алексея Михайловича. Изд. 4-е. СПб., 1906. Ср.: Пеннингтон, 1980.

Кохмаи, 1974. Станислав Кохман. К вопросу о неославянизмах // Вопросы исторической лексикологии и лексикографии восточнославянских языков. К 80-летию члена-корреспондента АН СССР С.Г. Бархударова. М., 1974.

Кохмаи, 1977. S.Kochman. Podly i jego irmogzyczne nawiqzania (Z badan nad siownictwem siowianskim) // Poradnik jfzykowy. 1977. Zeszyt 10 (354).

Кудрицкий, 1970. C.M. Кудрицкий. 1ван Ужевич украшський гра- матист XVII ст. i його праця // Мовознавство. 1970. № 1.

Куннк, I—II. А.Куник. Сборник материалов для истории императорской Академии наук в XVIII веке. Ч. I—II. СПб., 1865.

Курганов, 1769. [Н.Курганов]. Российская универсальная грамматика, или Всеобщее писмословие, предлагающее легчайший способ основательного учения рускому языку с седьмью присовокуплениями разных учебных и полезнозабавных вещей. СПб., 1769.

Кутниа, 1978. ЛЛ. Путина. Последний период славянорусского двуязычия в России // Славянское языкознание. VIII Международный съезд славистов... Доклады советской делегации. М., 1978.

Лавров, 1899. ПЛ.Лавров. Дамаскин Студит и сборники его имени «дамаскины» в юго-славянской письменности // Летопись Историко-филологического общества при имп. Новороссийском Университете, VII. Византийское отделение, IV. Одесса, 1899.

Лазарев, 1953. В.Н.Лазарев. Живопись и скульптура Киевской Руси // История русского тскусства. М., 1953. Т. 1.

Лант, 1968. Horace G.i.unt. On the Izbornik of 1076 // Studies in Slavic linguestics and poeticb / In Honor of Boris O. Unbegaun, ed. by R. Magidoff et al. N.Y.-London, 1968.

Лаит, 1975. Horace G.Lunt. On the Language of old Rus: some questions and suggestions // Russian linguistics. 1975. Vol. III. № 3/4.

Ларин, 1937. Генрих Вильгельм Лудольф. Русская грамматика. Оксфорд, 1696 / Переиздание, перевод, вступ. статья и примеч. Б.А. Ларина // Материалы и исследования по истории русского языка. Л., 1937. Т. I.

Ларин, 1946. Б А. Ларин. О записях иностранцев как источнике по истории русского языка // Труды юбилейной научной сессии [ЛГУ]. Серия филологических наук. Л., 1946.

Левин, 1972. В Д. Левин. Петр I и русский язык // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. 1972. Т. XXXI. Вып. 3.

Лексикон, 1722. Лексиконъ СирЪчъ словесникъ СлавенскШ ИмЪющъ в' ce6t Словеса первое Славенск1я, Азбучныя, Посем же Полск1я. Супрасль, 1722. (Изд. униатское.)

Леман, 1963. Paul Lehmann. Die Parodie im Mittelalter. Mit 24 ausgewahlten parodistischen Texten. 2., neu bearbeitete und erganzte Auflage. Stuttgart, 1963.

Лемерль, 1971. P.Lemerle. Le premier humanisme byzantin. Notes et remarques sur enseignement et culture a Byzance des origines au X siecle. Paris, 1971.

Литовский статут 1588 г. Статут Великого княжества Литовского. Вильна, 1588.

Лихачев, 1954. Д.С.Лихачев. Социальные основы стиля «Моления» Даниила Заточника // ТОДРЛ. 1954. Т. X.

Лихачев, 1958. Д.С.Лихачев. Некоторые задачи изучения второго южнославянского влияния в России. М., 1958. См. изд.: Исследования по славянскому литературоведению и фольклористике. М., 1960. С. 95-151.

Лихачев, 1964. Д.С.Лихачев. Древнейшее русское изображение скомороха и его значение для истории скоморошества // Проблемы сравнительной филологии. Сборник статей к 70-летию чл.-корр. АН СССР В.М. Жирмунского. М.-Л., 1964.

Ломоносов, I—XI. М&.Ломоносов. Полное собрание сочинений. М.-Л., 1950-1983. Т. I-XI.

Лопарев, 1892. Послание митрополита Климента к смоленскому пресвитеру Фоме. Неизданный памятник литературы XII века. Сообщение Хрисанфа Лопарева //Памятники древней письменности. [СПб.], 1892. Т. ХС.

Лотмаи, 1980. ЮМ.Лотман. Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин»: Комментарий. Л., 1980.

Лотмаи, 1985. ЮМ.Лотман. «Езда в остров любви» Тредиаковского и функция переводной литературы в русской культуре первой пол. XVIII в. // Проблемы культурного наследия. М., 1985.

Лотман и Успенский, 1975. ЮМ.Лотман, Б А. Успенский. Споры о языке в начале XIX века как факт русской культуры. («Происшествие в царстве теней, или Судьбина Российского языка» — неизвестное сочинение Семена Боброва) // Учен, записки Тартуского ун-та. Вып. 358. Труды по русской и славянской филологии. Тарту, 1975. Т. XXIV. Литературоведение.

Лотмаи и Успенский, 1977. ЮМ.Лотман, БА.Успенский. Роль дуальных моделей в динамике русской культуры (до конца XVIII века) // Учен, записки Тартуского ун-та. Вып. 414. Труды по русской и славянской филологии. Тарту, 1977. Т. XXVIII.

Лотмаи и Успенский, 1982. Ю.М. Лотман, Б.А. Успенский. Отзвуки концепции «Москва — Третий Рим» в идеологии Петра Первого (К проблеме средневековой традиции в культуре барокко) // Художественный язык Средневековья. М., 1982.

Лотмаи, Толстой и Успеиский, 1981. ЮМ.Лотман, НЛ. Толстой, БА.Успенский. Некоторые вопросы текстологии и публикации русских литературных памятников XVIII века // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. 1981. Т. XL. № 4.

Лудольф, 1696. H.-W. Ludolf. Grammatica Russica... Oxford, 1696. Переиздано: Ларии, 1937; Унбегаун, 1959.

Лукичева, 1974. ЭЛ.Лукичева. Федор Поликарпов — переводчик «Географии генеральной» Бернарда Варения // XVIII век. Сб. 9. Л., 1974.

Майенова, 1955. Maria Renata Mayenowa. Walka о j?zyk w iyciuliteraturze staropolskiej. 2 wyd. Warszawa, 1955.

Майков, 1913. В.В. Майков. Заметки о Катихизисе Феофана Прокоповича // Сборник статей в честь Дмитрия Фомича Кобеко от сослуживцев по Императорской Публичной Библиотеке. СПб., 1913.

Макарий, I—III. Архиепископ Макарий [Булгаков]. История русской церкви [период домонгольский]. Изд. 2-е, испр. СПб., 1868. Т. I-III.

Макаров, I-IV. [ПЛ. Макаров]. Московский Меркурий. Ч. I-IV. М., 1803.

Максимов, 1723. [Федор Максимов]. Грамматика Славенская в кратце собранная в Грекославенской школе кике в великомъ НовЬ граде при доме Арх1ерейскомъ СПб., 1723.

Мареш, 1963. В.Ф.Мареш. Сказание о славянской письменности (но списку Пушкинского дома АН СССР) // ТОДРЛ. 1963. Т. XIX.

Марков, 1901. АЛ.Марков. Беломорския былины. М., 1901.

Мартель, 1938. AMartel. La langue polonaise dans les pays ruthe- nex, Ukraine et Russie Blanche. 1596-1667. Lille, 1938.

Медведев, 1976. И Л. Медведев. Византийский гуманизм XIV- XV вв. Л., 1976.

Мелетий Смотрицкий, 1619. Мелетш Смотрискш. Грамматши Славенския правилное Синтагма. Евье, 1619. Переиздано: Горбач, 1974; Нимчук, 1979.

Мелетий Смотрицкий, 1648. [Мелетий Смотрицкий]. Грамматика. М., 1648.

Мелетий Смотрицкий, 1721. [Мелетий Смотрицкий]. Грамма- тиса / Изд. Фёдора Поликарпова. М., 1721.

Мелетий Смотрицкий, 1863. Мелетий Смотрицкий. Апология моему странствованию на Восток / Издал И. Мартынов. Leipzig-Paris, 1863. Ср. изд.: Meletiusz Smotrycki. Apologia peregrinatiey do kraiow wschodnych... Lw6w, 1628.

Мельников, 1977. Евгений И.Мельников. Записи древнерусских книжных писцов середины XI века как историкофилологический источник // Slavia. 1977. Ro6n. XLV1. Ses.l.

Металлов, 1912. ВМ. Металлов. Богослужебное пение русской церкви в период домонгольский, по историческим, археологическим и палеографическим данным // Записки имп. Московского Археологического института им. императора Николая II. М., 1912. Т. XXVI.

Металлов, 1914. ВМ. Металлов. Очерк истории православного церковного пения в России // Записки имп. Московского Археологического института им. императора Николая II. М., 1914. Т. XXXVI.

Мещерский, 1958. НА. Мещерский. Новгородские грамоты на бересте как памятники древнерусского литературного языка // Вестник ЛГУ. Серия истории, языка и литературы. Вып. 1. 1958. № 2.

Мещерский, 1958а. НА. Мещерский. К вопросу о заимствованиях из греческого в словарном составе древнерусского литературного языка (по материалам переводных произведений Киевского периода) // Византийский временник. 1958. Т. XIII.

Миллер, I—II. Г.Ф.Миллер. История Сибири. М.-Л., 1937-1941. Т. 1-Й.

Михальчи, 1969. ДЛ.Михальчи. Славяно-русская грамматика Иоганна Вернера Паузе: Дис... докт. наук. Л., 1969. Машинопись.

Моравчик, 1930. J.Moravcsik. Barbarische Sprachreste in der Theogonie des Johannes Tzetzes // Byzantinisch-Neugriechische Jahr- biicher. Athen, 1930. Bd. VII. Heft 3-4.

Мошии, 1938. BA.MOUIUH. Христианство в России до св. Владимира // Владимирский сборник в память 950-летия крещения Руси. 988-1938. Белград, [1938].

Мошии, 1940. Владимир Мошин. Житие старца Исаии, игумена Русского монастыря на Афоне // Сборник русского археологического общества в Королевстве Югославии. Белград, 1940. Т. III.

Мошин, 1963. В. Мошин. О периодизации русско-южнославян- ских литературных связей X-XIV вв. // ТОДРЛ. 1963. Т. XIX.

Назаревский, 1911. АЛ. Назаревский. Язык Евангелия 1581 года в переводе В. Негалевского // Университетские известия. Киев, 1911. Кн. 8, 11, 12.

Никольский, 1892. Николай Никольский. О литературных трудах митрополита Климента Смолятича, писателя XII века. СПб., 1892.

Никольский, 1896. К.Никольский. Материалы для истории исправления богослужебных книг. Об исправлении Устава церковного в 1682 году и месячных Миней в 1689-1691 гг. СПб., 1896 (ОЛДП. «Памятники древней письменности», CXV).

Никольский, 1930. НЛ.Никольский. Повесть временных лет как источник для истории начального периода русской письменности и культуры // Сб. РЯС. Вып. I. Л., 1930. Т. И.

Никольский, 1978. АЛ. Никольский. История печатного Служебника русской православной церкви // Журнал Московской патриархии, 1978. № 7. С. 70-77; № 9. С. 70-79; № 11. С. 68-75.

Нимчук, 1961. Лексикон словенороський Памви Беринди / Шдг. тексту i вступна стаття В.В. Шмчука. Ки1в, 1961.

Нимчук, 1964. Лексис Лаврентия Зизашя. Синон1ма славенорос- ская / Шдг. текст1в пам'яток i вступн1 стаи! В.В. Шмчука. Ки1в, 1964.

Нимчук, 1979. Мелет1й Смотрицький. Граматика / Шдг. фак- сим1льного видання та досл!дження пам'ятки В.В. Шмчука. Кшв, 1979.

Нимчук, 1980. В.В.Шмчук. Староукрашська лексикограф1я в П зв'язках з роыйською та бшоруською. Кшв, 1980.

Нимчук, 1980а. Лаврентий ЗизанШ. Грамматика словенська / Шдг. факсимильного видання та дослщження пам'ятки В.В. Шмчука. Ки1в, 1980.

Обнорский и Бархударов, I—II. СЛ. Обнорский и СГ. Бархударов. Хрестоматия по истории русского языка. М., 1948-1952. Ч. И. 1948. Вып. 2. Ч. И. 1949. Вып. 1. Ч. I. Изд. 2-е. 1952.

Огиенко, 1929. I. Ogijenko. jJgzyk cerkiewno-siowianski па Litwie i w Polsce ww. XV-XVIII // Prace Filologiczne. Warszawa, 1929. Т. XIV. Ср. украинский вариант работы: Огиенко, 1930. Ч. I. Гл. 9. С. 85-109.

Огиеико, 1930. 1ван Ог1енко. Украшська лиературна мова XVI ст. i украшський Крех1вський Апостол. Т. I—II // Студи до украшсько! граматики / Под ред. I. OrieHKO и Р. Смаль-Стоцького. Варшава, 1930. Кн. VII.

Огиенко, 1931. 1ван Огиенко. 1стория церковнослов'янсько! мови. Короткий науково-популярный нарис. Варшава, 1931.

Огненно, 1931а. 1ван ОгЬенко. Богослужбова мова в слов'янських Церквах. Збхрка рецензий на HOBI видання // ЕХтпл. Варшава, 1931. Т. V.

Оглоблии, 1892. НЛ.Оглоблин. Бытовые черты XVII века (XV: Вольный справщик церковных книг, 1649) // Русская старина, год 23-й. 1892, март.

ОДДС, I-L. Описание документов и дел, хранящихся в архиве Святейшего Правительствующего Синода. СПб., 1868-1916. Т. I-L.

Орлов, I—II. Домострой по коншинскому списку и подобным / К изданию приготовил А. Орлов. М., 1908-1910. Кн. 1-Й.

Острогорский, 1935. Г.Острогорски. Автократор и Самодржац. Прилог за исторшу владалачке титулатуре у Византии и у мужних Словена // Глас Српске Кральевске Академи]е, CLX1V. Други разред, 84. Београд, 1935. В приложении: Титула самодржца у Рус щи.

Острогорский, 1967. Г. Острогорский. Византия и киевская княгиня Ольга /То honor Roman Jakobson. Essays on the occasion of his seventieth birthday. The Hague-Paris, 1967. Vol. II.

Острогорский, 1967a. Georg Ostrogorski. Dzieje Bizancjum. Warsza- wa, 1967.

Отроковский, 1921. ВМ.Отроковский. Тарасий Земка, южнорусский литературный деятель XVII в. // Сб. ОРЯС. Пг., 1921. Т. XCVI. № 2.

Памва Берында, 1627. Памва Берында. Лексшонъ славено- poccKift и именъ тлъковаше. [Изд. 1-е]. Киев, 1627. Переиздано: Нимчук, 1961.

Памва Берында, 1653. Памва Берында. Лексшонъ славено- росскШ, именъ толъковаше. [Изд. 2-е]. Кутейн, 1653.

Павов, 1990. МЛ.Панов. История русского литературного произношения Х-ХХ вв. М., 1990.

ПВЛ, I—II. Повесть временных лет / Под ред. В.П. Адриановой- Перетц. М.-Л., 1950. Ч. I: текст и перевод / Подгот. текста Д.С. Лихачева и Б.А. Романова. Ч. II: приложения / Статьи и комментарии Д.С. Лихачева.

Пекарский, I—II. П.Пекарский. Наука и литература в России при Петре Великом. СПб., 1862. Т. I—II. Т. I. Введение в историю просвещения России XVIII столетия. Т. II. Описание славяно-русских книг и типографий 1698-1725 годов.

Пекарский, 1865. П.Пекарский. Дополнительные известия для биографии Ломоносова, СПб., 1865. Оттиск из «Записок Академии наук». Т. VIII, прилож. № 7.

Пекарский, 1871-1873, 1-Й. П. Пекарский. История императорской Академии наук в Петербурге. СПб., 1870-1873. Т. I—II.

Пеиииигтои, 1980. A.E.Pennington. Grigorij KotoSixin. О Rossii v carstvovanie Alekseja Mixajlovi6a. Text and commentary. Oxford, 1980.

Перетц, 1917-1918. В.Н.Перетц. Сведения об античном мире в древней Руси XI-XIV вв. // Гермес. 1917-1918. Т. XXI. 1917. № 13- 14. С. 205-210; № 15-16. С. 227-229; № 17-18. С. 243-247; № 19- 20. С. 259-262. Т. XXIII. 1918. № 8-12. С. 180-185.

Перетц, 1926. ВЛ. Перетц. След украинского перевода Киево- Печерского Патерика // Исследования и материалы по истории старинной украинской литературы XVI-XVIII веков, [I]. (=Сб. ОРЯС. Т. CI. № 2.) Л., 1926.

Перетц, 1929. ВЛ. Перетц. Из истории «простой мовы» на Украине. Переводы триодных синаксарей в XVII в. // Исследования и материалы по истории старинной украинской литературы XVI-XVIII веков. III. (=Сб. РЯС. Вып. 3) Л., 1929. Ср. первоначальный вариант этой работы на украинском языке: Володимер Перетц. Укра1нськ1 синаксари в кшвських та льв1вських трюдях XVI-XVII вв. Ешзод з icTopii «npocroi мови» на УкраМ // Науковий зб1рник за piK 1925. Записки Украшського наукового товариства в КиЫ, тепер 1Сторично1 секци Украшсько! Академи наук. [Киев], 1926. Т. XX.

Перетц, 1958. ВЛ. Перетц. Киево-Печерский Патерик в польском и украинском переводе // Славянская филология, III. М., 1958.

Письма и бумаги Петра, I—XII. Письма и бумаги императора Петра Великого. I-XII. СПб.-М., 1887-1977.

Погодин, 1938. АЛ. Погодин. Варяжский период жизни князя Владимира // Владимирский сборник в память 950-летия крещения Руси. 988-1938. Белград, [1938].

Покровский, 1910. В Л. Покровский. Книга и читатель двести лет назад // Двухсотлетие гражданского шрифта: 1708-1908. М., 1910.

Поликарпов, 1704. [Федор Поликарпов]. Лекс1конъ треязычный, сирЪчь речен1й славенских, еллиногреческих и латанских сокровище... М., 1704.

Порохова, 1971. ОГ.Порохова. О лексике с неполногласием и полногласием в русских народных говорах. I. Варьирование // Диалектная лексика. 1969. Л., 1971.

Порохова, 1976. ОХ.Порохова. О лексике с неполногласием и полногласием в русских народных говорах // Диалектная лексика. 1974. Л., 1976.

Послание к римлянам, 1794. К римляном послание Святаго Апостола Павла, с толкованием, основанным на писаниях святых отец, кое в 1792 годе, в Московской славено-греко-латинской Академии преподавал в открытом собрании, оныя Академии Ректор и Богословии учитель, Московскаго ставропигиальнаго Заикоиоспаскаго учи- лищнаго монастыря Архимандрит, (что ныне Святейшаго Правительствующего Синода Член, Московскаго ставропигиальнаго Новоспа- скаго монастыря Архимандрит) Мефодий. Печатан в Московской Синодальной Типографии 1794 года.

Посошков, I—II. Иван Посошков. Сочинения / Под ред. М. Погодина. Ч. [IJ-II. М., 1842-1863.

Посошков, 1895-1905. И.Т. Посошков. Зерцало очевидное / Под ред. А. Царевского. Вып. I—II. Казань, 1895-1905.

Посошков, 1951. И.Т. Посошков. Книга о скудости и богатстве и другие сочинения / Ред. и комментарии Б. Кафенгауза. М., 1951.

Постиая Триодь, 1627. Триодь постная. Киев: типография Киево- Печерского монастыря, 1627.

Постная Триодь, 1664. Триодь постная. Львов: братская типография, 1664. Перепечатка Киевского издания 1627 г.

Постная Триодь, 1664а. Триодь постная. Львов: типография Михаила Слёзки, 1664. Перепечатка киевского издания 1627 г.

Правда Русская, I—III. Правда Русская / Под ред. Б.Д. Грекова, М.-Л., 1940-1963. Т. I-III.

Прения Лаврентия Зизания. Прения литовского протопопа Лаврентия Зизания с игуменом Ильею и справщиком Григорием по вопросу исправления составленного Лаврентием катехизиса // Летописи русской литературы и древности, издаваемые Николаем Тихонраво- вым. М., 1859. Кн. И.

Приселков, 1940. МД. Приселков. История русского летописания. Л., 1940.

Прозоровский, 1896. А. Прозоровский. Сильвестр Медведев, его жизнь и деятельность. М., 1896. Оттиск из ЧОИДР. 1896. Кн. 2-4.

Псалтырь Авраамия Фирсова, 1683. Псалтырь перевода Авраамия Фирсова. Рукопись 1683 г. ГИМ. Син. 710.

Псалтырь, 1678. Псалтырь. М., 1678.

ПСЗ, I-XLV. Полное собрание законов Российской империи. [Собрание 1-е] СПб., 1830. Т. I-XLV.

Пумпянский, 1939. Л В. Пумпянский. Пушкин //Временник Пушкинской комиссии. М.-Л., 1939. Т. 4/5.

Пумпянский, 1941. ЛИ. Пумпянский. Кантемир, Тредиаковский // История русской литературы. М.-Л., 1941. Т. III. Ч. 1.

Пустозерский сборник. Пустозерский сборник. Автографы сочинений Аввакума и Епифания / Изд. подготовили Н.С. Демкова, Н.Ф. Дробленкова, Л.И. Сазонова. Л., 1975.

Пушкин, I—XVI. [А.С.] Пушкин. Поли, собр. соч. Sine loci: Изд-во АН СССР, 1937-1949. T.I-XVI.

Радойичич, 1966. Г.СГадойичич. Отражение реформ Петра I в сербской письменности XVIII в. // XVIII век. Сб. VII. М.-Л., 1966.

Ржевский, 1763. АА. Ржевский. О московском наречии // Свободные часы. 1763, февраль.

Ржевский, 1763а. АА. Ржевский. Сбытие сновидения // Свободные часы. 1763, март.

РИБ, I-XXXIX. Русская историческая библиотека, издаваемая [имп.] Археографическою комиссиею. СПб.-Пг.-Л., 1872-1927. Т. I- XXXIX.

Седельников, 1927. А. Седельников. Литературно-фольклорные этюды // Slavia. 1927. Ro6n. VI. SeS. 1.

Селищев, 1929. АМ.Селищев. Полог и его болгарское население. Исторические, этнографические и диалектологические очерки северозападной Македонии. София, 1929. Фототипическое воспроизведение: A.M. Селишчев. Полог и неговото българско население. София, 1981.

Серебрянский, 1915. Н.Серебрянский. Древнерусские княжеские жития (Обзор редакций и тексты). М., 1915. Оттиск из Ч0ИДР. 1915. Кн. 3.

Сидорова, 1956. Л.П.Сидорова. Рукописные замечания современника на первом издании трагедии В.А. Озерова «Димитрий Донской» // Записки отдела рукописей [Гос. библиотеки СССР им. В.И. Ленина]. Вып. XVIII. М., 1956.

Симеон Полоцкий, 1667. Симеон Полоцкий. Жезлъ правлешя... М., 1667.

Симеон Полоцкий, 1681. Симеон Полоцкий. ОбЪдъ душевный. М., 1681.

Симеон Полоцкий, 1953. Симеон Полоцкий. Избранные сочинения / Подгот. текста, статья и комментарии И.П. Еремина. М.-Л., 1953.

Симоии, 1899. Старинные сборники русских пословиц, поговорок, загадок и проч. XVII-XIX столетий / Собрал и приготовил к печати Павел Симони. Вып. 1. СПб., 1899.

Симоии, 1899а. ПЛ. Симони. Русский язык в его наречиях и говорах. Опыт библиографического указания трудов... Вып. I. Ч. 1. СПб., 1899.

Сиромаха, 1979. ВТ.Сиромаха. Языковые представления книжников Московской Руси второй половины XVII в. и «Грамматика» М. Смотрицкого // Вестник Московского Университета. Серия 9. Филология. 1979. № 1.

Сиромаха, 1981. ВТ.Сиромаха. «Книжная справа» и вопросы нормализации книжно-литературного языка Московской Руси во 2-й половине XVII в. (на материале склонения существительных): Дис... канд. наук. М., 1981. Машинопись.

Скорина, 1969. Франциск Скарыка. Прадмовы i паслясло^ь MiHcK, 1969.

Сл. РЯ XI-XVII вв., I—VIII. Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып. I—VIII. М., 1975-1981. Издание продолжается.

Сменцовский, 1899. М.Сменцовский. Братья Лихуды. Опыт исследования из истории церковного просвещения и церковной жизни конца XVII'и начала XVIII веков. СПб., 1899.

Смирнов, 1917. ИМ.Смирнов. Синайский патерик в древнесла- вянском переводе. Сергиев Посад, 1917.

Смоленский, 1910. СЛ.Смоленский. Мусикийская грамматика Николая Дилецкого. СПб., 1910 (ОЛДП, СXXVIII).

Соболевский, 1890. АЛ. Соболевский. Когда начался у нас ложноклассицизм? // Библиограф. 1890. № 1.

Соболевский, 1907. АЛ. Соболевский. Лекции по истории русского языка. Изд. 4-е. М., 1907.

Соболевский, 1908. АЛ. Соболевский. Славяно-русская палеография. Изд. 2-е. СПб., 1908.

Соболевский, 1980. А.И. Соболевский. История русского литературного языка / Изд. подготовил А.А. Алексеев. JI., 1980.

Сове, 1968. Б.И.Сове. Русский Гоар и его школа // Богословские труды. IV. М., 1968.

Сойе, 1987. Jean Sohier. Grammaire et Methode Russes et Francoises 1724 / Факсимильное изд. под ред. и с предисловием В.А. Успенского. Mtinchen, 1987. Bd. I—II. (=Speciinina Philologiae Slavicae /Hrsg. von O.Horbatsch, G.Freidhof, P. Kosta. Bd. 69-70.)

Соловьев, 1961. A.V.Soloviev. APXWN PW2IA2//Byzantion. 1961. Т. XXXI, fasc. 1.

Соловьев, 1968. A.V. Soloviev. L'organisation de l'etat russe au X siecle // L'Europe au XI-XII siecles. Warszawa, 1968.

Соловьев, 1970—1971. A.V. Soloviev. Un scean greco-russe an Xl-e siecbe // Byzantion. 1970-1971. T. XL.

Сорокин, 1976. Ю.С.Сорокин. Стилистическая теория и речевая практика молодого Тредиаковского // Венок Тредиаковскому. Волгоград, 1976.

Сперанский, 1929. М.Н.Сперанский. Тайнопись в югославянских и русских памятниках письма // Энциклопедия славянской филологии. Вып. IV, 3. JI., 1929.

Срезневский, I—III. И Л. Срезневский. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. СПб., 1893-1912. Т. I—III. Фототипическое воспроизведение М., 1958.

Статир. Статир. Рукопись 1683-1684 гг. ГБЛ, Румянц. 411.

Строев, 1882. ПМ. Строев. Библиологический словарь и черновые к нему материалы / Приведены в порядок и изданы под ред. акад. А.Ф. Бычкова // Сб. ОРЯС. СПб., 1882. Т. XXIX. № 4.

Субботин, I—IX. Материалы для истории раскола за первое время его существования / Под ред. Н.И. Субботина. М., 1875-1890. Т. I-IX.

Судиик, 1963. ТМ.Судник. Палеографический и фонетический анализ Выголексинского сборника XII-XIII вв. // Уч. записки Института славяноведения АН СССР. М., 1963. Т. XXVII.

Сумароков, 1-Х. Полн. собр. всех сочинений в стихах и прозе Александра Петровича Сумарокова / Собраны и изданы... Николаем Новиковым. Ч. 1-Х. Изд. 2-е. М., 1787.

Сухомлинов, I—VIII. МЛ .Сухомлинов. История Российской Академии. Вып. I-VIII. СПб., 1874-1888.

Сухомлинов, 1908. МЛ. Сухомлинов. Исследования по древней русской литературе // Сб. ОРЯС. СПб., 1908. Т. LXXXV. № 1.

Тарковский, 1975. Р.Б. Тарковский. Старший русский перевод басен Эзопа и переписчики его текста. Л., 1975.

Технология, 1725. Технолопа то есть художное собесЪдоваще о граммат1ческом художеств-Ь, собранное вопросо-отв-Ьтами по алфав1ту числителному в пользу люботщательства отроческаго в лЪто 1725 // Рукопись ГПБ, НСРК F 1921.60.

Титов, 1918. Феодор Титов. Типография Киево-Печерской лавры. Исторический очерк (1606-1616-1916 гг.), Т. I (1606-1616-1721 гг.). Киев, 1918 . Приложения к первому тому. Киев, 1918. Переиздано: Хв. Timoe. Матер1яли для icTopii книжно! справи на BKpaiHi в XVI- XVIII вв. Всезб1рка передмов до украшських стародруюв. Ки1в, 1924.

Тихомиров, 1947. МЛ. Тихомиров. Исторические связи русского народа с южными славянами с древнейших времен до половины XVII в. // Славянский сборник. М., 1947.

Толстой, 1963. НЛ. Толстой. Взаимоотношение локальных типов древнеславянского литературного языка позднего периода (вторая половина XVI-XVII в.) // Славянское языкознание. Доклады советской делегации. V Международный съезд славистов... М., 1963.

Томашевский, 1959. Б.В. Томашевский. Стилистика и стихосложение. JI., 1959.

Топоров, 1958. В.Н. Топоров. Этимологические заметки (славяноиталийские параллели) // Краткие сообщения Института славяноведения АН СССР. Вып.25. М., 1958.

Топоров, 1973. В.Н.Топоров. О семиотическом аспекте митраиче- ской мифологии в связи с реконструкцией некоторых древних представлений // Semiotyka i struktura tekstu. Studia poswi^cone VII Mi^dzynarodowemu kongresowi slawistow. Warszawa 1973 / Praca zbiorowa pod redakcjq Marii Renaty Mayenowej. Wroclaw-Warszawa- Krakow-Gdansk, 1973.

Требиик 1646. Требник. Киев, 1646. Так называемый Требник Петра Могилы.

Требиик 1695. Требник. Львов, 1695. Перепечатка киевского издания 1646 г.

Тредиаковский, 1735. В. Тредиаковский. Речь ... к членам Российского собрания... СПб., 1735. См. также: А. Куник. Сборник материалов для истории императорской Академии наук в XVIII веке. Ч. I. СПб., 1865. С. 7-16.

Тредиаковский, 1735а. В. Тредиаковский. Новый и краткий способ к сложению Российских стихов... СПб., 1735. См. также: А. Куник. Сборник материалов для истории императорской Академии наук в XVIII веке. Ч. I. СПб., 1865. С. 17-74.

Тредиаковский, 1737. Военное состояние Оттоманския империи. Сочинено чрез графа де Марсильли... [Перевод и примеч. В.К. Тредиаковского]. Ч. I. СПб., 1737.

Тредиаковский, 1748. В.К. Тредиаковский. Разговоръ между Чу- жестраннымъ человЪкомъ i Росс1йск1мъ объ Ортографи старшной i новой i о всемъ что пршадлеж1тъ къ сей матери. СПб., 1748.

Тредиаковский, 1751. Аргенида повесть героическая сочиненная Иоанном Барклаием а с латинскаго на славено-российский переведенная и митологическими изъяснениями умноженная от В. Тредиаковского. СПб., 1751. Т. I и II.

Тредиаковский, 1761—1767, I—XVI. Римская история..., сочиненная г. Ролленем..., а с Французскаго переведенная тщанием и трудами В. Тредиаковскаго. СПб., 1761-1767. Т. I-XVI.

Тредиаковский, I—III. Сочинения Тредьяковского / Изд. А. Смир- дина. М., 1849. Т. I—III-

Трубачев, I—VIII. Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / Под ред. О.Н. Трубачева. Вып. I- VIII. М., 1974-1981. Издание продолжается.

Трубецкой, 1927. Н.С.Трубецкой. К проблеме русского самопознания // Собрание статей. [Париж], 1927.

Трубецкой, 1975. N.S. Trubetzkoy's Letters and Notes / Prepared for publication by Roman Jakobson with the assistance of H. Baran, O. Ronen and Martha Taylor. The Hague-Paris, 1975 (=Janua lingua- rum, series maior. Vol. 47).

Трубецкой, 1990. H.C. Трубецкой. Общеславянский элемент в русской культуре // Вопросы языкознания. 1990. № 2, 3.

Тынянов, 1929. Ю.Н. Тынянов. Архаисты и новаторы. JI., 1929.

Ужевнч, 1970. Граматика стов'янська I. Ужевича / Шдготували до друку I.K. БЬкдод, 6.М. Кудрицький. Кихв, 1970.

Улухаиов, 1964. И.С.Улуханов. Предлоги предъ-передъ в русском языке X1-XVII вв. // Исследования по исторической лексикологии древнерусского языка. М., 1964.

Улуханов, 1972. И.С.Улуханов. О языке древней Руси. М., 1972.

Унбегауи, 1958. В.О. Unbegaun. Russian Grammars before Lomono- sov // Oxford Slavonic Papers. 1958. Vol. VIII.

Уибегауи, 1959. Henrichi Wilhelmi Ludolfi. Grammatica Russica. Oxonii A.D.MDCXCVI / Ed. by B.O. Unbegaun. Oxford, 1959.

Уибегауи, 1969. B.O. Unbegaun. Selected papers on Russian and Slavonic philology. Oxford, 1969.

Уибегаун, 1969a. Drei russische Grammatiken des 18. Jahrhun- derts. Nachdruck der Ausgaben von 1706, 1731 und 1750 mit einer Einleitung von B.O. Unbegaun. Munchen, 1969 (=Slavische Propylaen, Bd. 55).

Уибегауи, 1973. B.O.Unbegaun. The Russian Literary Language: a Comparative View // The Modern Language Review. 1973. Vol. LXVIII. № 4.

Успенский, 1965. БА.Успенский. Структурная типология языков. М., 1965.

Успенский, 1967. БА.Успенский. Проблемы лингвистической типологии в свете различения «говорящего» (адресанта) и «слушающего» (адресата) / То honor Roman Jakobson. Essays on the occasion of his seventieth birthday. The Hague-Paris, 1967. Vol. III. (=Janua linguarum, series maior. Vol. 33)

Успенский, 1969. БА.Успенский. Из истории русских канонических имен (история ударения в канонических именах собственных в их отношении к русским литературным и разговорным формам). М., 1969.

Успенский, 1971. БА.Успенский. Книжное произношение в России (Опыт исторического исследования): Дис... докт. наук. М., 1971. Машинопись.

Успенский, 1973. БА.Успенский. Эволюция понятия «просторечия» («простого» языка) в истории русского литературного языка // Совещание по общим вопросам диалектологии и истории языка. Тезисы докладов и сообщений (Ереван, 2-5 окт. 1973 г.). М., 1973.

Успенский, 1973а. БА.Успенский. Древнерусские кондакари как фонетический источник // Славянское языкознание. VII международный съезд славистов... Доклады советской делегации. М., 1973.

Успеиский, 19736. БА.Успенский. Фонетическая структура одного стихотворения Ломоносова (Историко-филологический этюд) // Semiotyka i struktura tekstu: Studia poswifcone VII Migdzynarodo- wemu kongresowi slawist6w (Warszawa, 1973) / Praca zbiorowa pod red. M.R. Mayenowej. Wroclaw-Warszawa-Krak6w-Gdansk, 1973.

Успеиский, 1974. БА.Успенский. Доломоносовский период отечественной русистики: Адодуров и Тредиаковский // Вопросы языкознания. 1974. № 2.

Успенский, 1975. Б А. Успенский. Первая русская грамматика на родном языке (Доломоносовский период отечественной русистики). М., 1975.

Н. Успеиский, 1975. IIД. Успенский. Коллизия двух богословий в исправлении русских богослужебных книг в XVII веке // Богословские труды, XIII. М., 1975.

Успеиский, 1976. БА. Успенский. К вопросу о семантических взаимоотношениях системно противопоставленных церковнославянских и русских форм в истории русского языка // Wiener Slavistisches Jahrbuch. Wien, 1976. Bd. XXII.

Успеиский, 1976a. БА. Успенский. Historia sub specie semioticae // Культурное наследие Древней Руси (Истоки, становление, традиции). М., 1976.

Успеиский, 1981. БА. Успенский. Предисловие // Российская грамматика Антона Алексеевича Барсова [1783-1788 г.] / Подгот. тек ста и текстологич. комментарий М.П. Тоболовой. Под ред. Б.А. Успенского. М., 1981.

Успеиский, 1984. БА.Успенский. Языковая ситуация и языковое сознание в Московской Руси: восприятие церковнославянского и русского языка // Issues in Medieval Russian Culture / Ed. by H. Birn- baum and M. Flier. Los Angeles, 1984.

Успенский, 1984a. БА.Успенский. К истории одной эпиграммы Тредиаковского (эпизод языковой полемики середины XVIII в.) // Russian Linguistics. 1984. Vol. VIII, № 2.

Успенский, 1985. БА.Успенский. Из истории русского литературного языка XVIII начала XIX века: Языковая программа Карамзина и ее исторические корни. М., 1985.

Успеиский, 1987. Б А. Успенский. История русского литературного языка (XI-XVII вв.). Miinchen, 1987 (=Sagners Slavistische Sammlung. Bd. 12).

Успеиский, 1988. БА.Успенский. M.B. Ломоносов о соотношении церковнославянского, древнерусского и «древнего славянского» языков (на материале его записки о А.Л. Шлецере) // Kalbotyra: Mokslo darbai. (Языкознание: Сборник научных трудов) [Учен. зап. Литовской ССР]. Vilnius, 1988. № 39 (2). Kalby vystymosi ir sqveikos des- ningumai. Numeri redagavo A. Steponavi6ius, L. Sudavi6iene, V. Cek- monas, K. Musteikis. (Закономерности развития и взаимодействия языков. Под ред. А. Степонавичюса, Л. Судавичене, В. Чекмонаса, К. Мустейкиса).

Успенский, 1989. БА.Успенский. Неизвестная русская грамматика петровской эпохи (Грамматика Ивана Афанасьева 1725 г.) // Russian Linguistics. 1989. Vol. XIII. № 3.

Успеиский, 1989а. Б А. Успенский. Языковая ситуация и языковое сознание в Московской Руси: восприятие церковнославянского и русского языка // Византия и Русь (Памяти Веры Дмитриевны Лихачевой. 1937-1981). М., 1989.

Успеиский и Шишкин, 1990. БА.Успенский, А.Б.Шишкин. Тредиаковский и янсенисты // Символ. [Париж], 1990. Т. XXIII.

Успеиский сборник. Успенский сборник XII-XIII вв. / Изд. подготовили О.А. Князевская, В.Г. Демьянов, М.В. Ляпон. М., 1971.

Фасмер, I-IV. Макс Фасмер. Этимологический словарь русского языка / Пер. с немецкого и дополнения О.Н. Трубачева. М., 1964- 1973. Т. I-IV.

Фенне, 1-И. Tonnies Fenne's Low German Manual of Spoken Russian. Pskov, 1607 / Ed. by L.L. Hammerich and Roman Jakobson. Copenhagen, 1970. Vol. I—II. Vol. I. Facsimile Copy. Vol. II. Transliteration and Translation.

Феофаи Прокопович, 1721. [Феофан Прокопович]. Первое учете отроком, в немже буквы и слоги... СПб., 1721.

Фергусои, 1959. Charles A. Ferguson. Diglossia // Word. 1959. Vol. XV. № 2. Переиздано: Language in Culture and Society. A Reader in Linguistics and Anthropology / Ed. by Dell Hymes. New York, Evanston and London, 1964.

Фетисов, 1928. Ie. Фетисов. Петро Скарга та Тарас Земка // На- уковий зб1рник Лешградського товариства дослщниюв украшсько! icTopii, письменства та мови. I. Ки1в, 1928. (=Укра1'нська Академ1я наук. Зб1рник 1сторично-Ф1лолопчного вщцлу, № 74).

Филевский, 1909. Иоанн Филевский. О духовном просвещении в древне-киевской Руси // Сборник Харьковского историко-филологического общества. Издан в честь проф. Н.Ф. Сумцова. Харьков, 1909. Т. XVIII.

Фрайдхоф, 1972. Lavrentij Zizanij. Hrammatika slovenska Wilna, 1596 / Herausgegeben und eingeleitet von Gerd Freidhof. Frankfurt am Main, 1972. 2-е изд., доп. факсимильным воспроизведением: Franfurt am Main, 1980 («Specimena philologiae slavicae», herausgegeben von Olexa Horbatsch und Gerd Freidhof, Bd. 1, 26).

Хабургаев, 1979. ГЛ.Хабургаев. Этнонимия «Повести временных лет» в связи с задачами реконструкции восточнославянского глотто- генеза. М., 1979.

Харлампович, 1898. К.Харлампович. Западнорусские православные школы XVI и начала XVII века, отношение их к инославным, религиозное обучение в них и заслуги их в деле защиты православной веры и церкви. Казань, 1898.

Харлампович, 1902. К. Харлампович. Борьба школьных влияний в до-петровской Руси // Киевская старина. 1902. Т. LXXVIII. № 7, 8. С. 1-76; № 9. С. 358-394; № 10. С. 34-61.

Харлампович, 1914. К Л. Харлампович. Малороссийское влияние на великорусскую церковную жизнь. Казань, 1914. Т. I.

Харлампович, 1924. K.W.Charlampowicz. Polski wpiyw па szkol- nictwo ruskie w XVI i XVII st. Lwow, 1924.

Хютль-Ворт, 1956. G.Huttl-Worth. Die Bereicherung des russischen Wortschatzes im XVIII. Jahrhundert. Wien, 1956.

Хютль-Ворт, 1970. G.H[Uttl]-Worth. Thoughts on the Turning Point in the History of Literary Russian: the Eighteenth Century // International Journal of Slavic Linguistics and Poetics. 1970. Vol. XIII.

Хютль-Ворт, 1973. Герта Хютль-Ворт. Спорные проблемы изучения литературного языка в древнерусский период // Wiener Slavistisches Jahrbuch. 1973. Bd. XVIII.

Хютль-Ворт, 1978. Gerta Hiittl-Worth. Zum Primat der Syntax bei historischen Untersuchungen des Russischen // Studia linguistica Alexandra Vasiliifilio Issatschenko a collegis amicisgue oblata. Lisse, 1978.

Хютль-Фольтер, 1978. Герта Хютль-Фольтер (=Хютль-Ворт). Диглоссия в Древней Руси // Wiener Slavistisches Jahrbuch. 1978. Bd. XXIV.

Цагалиди, 1982. Т.Т.Цагалиди. Из наблюдений над негативными конструкциями в древнейшем славянском памятнике традиционного содержания // Вопросы языкознания. 1982. № 1.

Цейтлии, 1977. РМ. Цейтлин. Лексика старославянского языка. Опыт анализа мотивированных слов по данным древнеболгарских рукописей X-XI вв. М., 1977.

Целуиова, 1985. ЕЛ.Целунова. К вопросу о «простом» языке в Московской Руси (Псалтырь Аврамия Фирсова) // Ученые записки вузов Литовской ССР. Языкознание XXXIX (2). Вильнюс, 1988.

Целуиова, 1988. ЕА.ЦелуНова. Псалтырь 1683 г. «простом сла- венском» языке // Ученые записки вузов Литовской ССР. Языкознание XXXVI (2). Вильнюс, 1988.

Целунова, 1989. Псалтырь 1683 года в переводе Аврамия Фирсова / Подгот. текста, составление словоуказателя и предисловие Е.А. Це- луновой. Miinchen, 1989 ( =*Slavische Beitrage», Bd. 243).

Черты киижиого просвещения.» Черты из истории книжного просвещения при Петре Великом. Переписка директора Московской Синодальной типографии Фёдора Поликарпова с графом Мусиным- Пушкиным, начальником Монастырского приказа // Русский архив. 1868. № 7-9.

Чистович, 1868. И.Чистович. Феофан Прокопович и его время // Сб. ОРЯС. СПб., 1868. Т. XIV.

Шахматов, I—III. АЛ. Шахматов. Курс истории русского языка. Ч. I-III. СПб., 1910-1912. Литографированное издание лекций, читанных в Санкт-Петербургском университете в 1908-1911 гг.

Шахматов, 1908. АЛ. Шахматов. Разыскания о древнейших русских летописных связях. СПб., 1908. Оттиск из ЛЗАК. Т. XX.

Шахматов, 1908а. АЛ. Шахматов. Корсунская легенда о крещении Владимира // Сборник статей, посвященных... В.И. Ламанскому. Ч. II. СПб., 1908.

Шахматов, 1915. АЛ. Шахматов. Очерк древнейшего периода истории русского языка // Энциклопедия славянской филологии. Вып. XI, 1. Пг., 1915.

Шахматов, 1916. АЛ.Шахматов. Введение в курс истории русского языка. Ч. I: Исторический процесс образования русских племен и наречий. Пг., 1916.

Шахматов, 1941. АЛ. Шахматов. Очерк современного русского литературного языка / Изд. 4-е, с вводной статьей С.И. Бернштейна. М., 1941.

Шепард, 1974. J. Shepard. Some problems of Russo-Byzantine relations c. 860 - c. 1050 // The Slavonic and East European Review, LII. 1974. № 126.

Шицгал, 1974. А.Г. Шицгал. Русский гражданский шрифт: 1708- 1958. М., 1959.

Шицгал, 1959. AT.Шицгал. Русский типографский шрифт: Вопросы истории и практика применения. М., 1974.

Шишков, I—XVI. [А.С.]Шишков. Собрание сочинений и переводов, ч. I-XVI. СПб., 1818-1834.

Шишков, 1870. А.С.Шишков. Записки, мнения и переписка. Berlin, 1870. Т. I—II.

Шоберг, 1975. Anders Sjoberg. Первые печатные издания на русском языке в Швеции (Катехизис Лютера и «Alfabetum um Ruteno- rum») // Slavica Lundensia, 3 (p). Очерки по раннему периоду славяноведения в Швеции. Lund. 1975.

Шоберг, в печати. Андерс Шёберг. Двуязычие и диглоссия на Руси в начале XVII века. Некоторые замечания о языке дьяка Ивана Тимофеева. В печати.

Щапов, 1978. ЯЛ. Щапов. Византийское и южнославянское правовое наследие на Руси в XI-XIII вв. М., 1978.

Щепкня, 1967. ВЛ. Щепкин. Русская палеография. Изд. 2-е. М., 1967. [ВЛ. Щепкин. Учебник русской палеографии. Изд. 1-е. М., 1918].

Щепкина, 1959. МЛ. Щепкина. Переводы предисловий и послесловий старопечатных книг с приложением их фототипических воспроизведений // У истоков русского книгопечатания. М., 1959.

Эйхенбаум, 1927. Б.Эйхенбаум. О камерной декламации //Б. Эйхенбаум. Литература: теория, критика, полемика. Л., 1927.

Юшмаиов, 1933. НЛ.Юшманов. Грамматика иностранных слов // Словарь иностранных слов, вошедших в русский язык / Под ред. Т.М. Капельзона. М., 1933. Переиздано: Словарь иностранных слов / Под ред. Ф.Н. Петрова. М., 1937, 1939, 1941, 1942.

Ягич, 1886. ИЛ.Ягич (изд.). Служебные минеи за сентябрь, октябрь и ноябрь в церковнославянском переводе по русским рукописям 1095-1097 г. // Памятники древнерусского языка. СПб., 1886. Т. I.

Ягич, 1896. ИЛ.Ягич. (V.Jagic). Рассуждения южнославянской и русской старины о церковнославянском языке // Codex slovenicus rerum grammaticarum. СПб., 1896. Оттиск из «Исследований по русскому языку». Т. I. СПб., 1885-1895.

Якубииский, 1953. ЛЛ.Якубинский. История древнерусского языка. М., 1953.

Янии, I—II. ВЛ.Янин. Актовые печати Древней Руси X-XV вв. 1-Й. М., 1970.

 

 

 

К содержанию книги: ОЧЕРК ИСТОРИИ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

 

 

Последние добавления:

 

Николай Михайлович Сибирцев

 

История почвоведения

 

Биография В.В. Докучаева

 

Жизнь и биография почвоведа Павла Костычева

 

 Б.Д.Зайцев - Почвоведение

 

АРИТМИЯ СЕРДЦА