лингвистика текста, исследования лингвистов


 

СЛОВАРЬ ЮНОГО ФИЛОЛОГА

 

ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА

 

 

Что такое текст? На первый взгляд кажется, что на этот вопрос совсем не трудно ответить. Текст есть текст. Он состоит из предложений, имеет начало и конец. Но так ли это? Зачем тогда понадобилось лингвистам выделить особую область изучения языка и назвать ее лингвистикой текста?

 

Привычное всегда представляется понятным, но самое трудное в познавательной деятельности человека — в давно известных, привычных понятиях, процессах увидеть нечто новое, ранее не замеченное. Вот и понятие «текст» еще не до конца раскрыто и познано.

 

Долгое время наука о языке ограничивалась изучением отдельных единиц языка — звуков, слов, словосочетаний и предложений.

Теперь лингвисты начали изучать более крупные отрезки речи: сочетания предложений, сложное синтаксическое целое, абзац и целый законченный текст. Выяснилось, что текст имеет свои особенности построения. В нем проявляются черты, не свойственные предложению. Наблюдение над характером связи между частями текста показало, что отдельные части текста объединяются не только привычными формами связи — союзами, союзными словами, но и другими, менее четко выделяемыми в ткани текста. К ним относятся повторения слов, словосочетаний, предложений, однотипных структур. Кроме того, даже ассоциации могут служить средствами связи отдельных частей, следующих одна за другой, а также расположенных на некотором расстоянии друг от друга. Такие средства связи получили название коге- зии (от лат. cohaereo, cohaesum — «быть связанным») .

 

В процессе дальнейших наблюдений ученые выяснили, что текст — это цельность и завершенность, а предложения в большинстве случаев этими свойствами не обладают. Текст заключает в себе разные виды сообщений, а предложение обычно содержит только один их вид. В зависимости от того, что именно сообщается, можно выделить три вида сообщений, которые будем называть информациями: фак- туальной, концептуальной и подтекстовой.

 

Фактуальная информация текста — это описание фактов, событий, места действия и времени протекания этого действия, рассуждения автора, движение сюжета и пр.

Концептуальная информация (от лат. соп- ceptio — «концепция», т. е. «понимание», «система взглядов») — это выражение мировоззрения автора, основной мысли, идеи произведения. Этот вид информации раскрывает замысел писателя, рисует картину мира такой, какой он ее себе представляет. Концептуальная информация не всегда ясно и четко выражена словами. Она часто выводится из взаимодействия разных видов фактуальной информации. Больше того, концептуальная информация, в особенности в художественных произведениях, предполагает различное толкование, поскольку она словесно не уточняется.

Подтекстовая информация также не выражена словами, она только подразумевается. Эта информация возникает благодаря способности слов, словосочетаний, предложений в отдельных небольших отрезках текста таить в себе скрытый смысл.

 

Выявление особенностей соотношения этих видов информации представляет собой увлекательное и весьма плодотворное занятие. Здесь уместно привести интересную и глубокую мысль Марины Цветаевой о том, что представляет собой сам процесс чтения текста: «А что есть чтение — как не разгадывание, извлечение тайного, оставшегося за строками, за пределами слов... Чтение — прежде всего сотворчество». Чтение раскрывает перед читателем идею всего произведения, показывает авторское понимание явлений и событий нашей жизни, но,, чтобы «разгадать» текст и извлечь из него то, что «осталось за строками, за пределами слов», необходимо помять, как текст организован.

 

Текст может быть и очень маленьким (например, справка), и очень большим (например, роман). Самая малая единица текста — сложное синтаксическое целое. Следующая единица — абзац, который иногда совпадет с синтаксическим целым (границы здесь размыты). Текст может делиться и на другие части: так называемые отбивки (пропуски ряда строк), главки, главы, части — и даже может состоять из нескольких книг. Это деление называют объемным.

 

Существуют различные формы изложения, например: повествование, описание, авторские рассуждения, диалоги или вообще беседы персонажей. Такое деление текста назовем контекстным, т. е. делением на контексты повествования, контексты описания и т. д. Эти контексты в художественных произведениях перемежаются, вливаются один в другой и образуют развертывание сюжетной линии, не нарушая (а иногда и сознательно нарушая) последовательность изложения.

 

Текст характеризуется своей завершенностью; разве только писатель в стилистических или каких-либо иных целях намеренно оставляет текст незавершенным. Это свойство текста разительно отличает его от предложения или от синтаксического целого. Завершенность текста — понятие относительное, поскольку оно связано в некоторой степени с индивидуальным представлением автора о том, где надо поставить точку.

В текстах отражается жизнь во всех ее многообразных планах: общественном, культурном, личном, художественном. Тексты поэтому соотносятся с разными функциональными стилями языка. Каждый такой стиль имеет свои жанры и особенности, которые определяют характер текста.

Для того чтобы проиллюстрировать, как работают различные свойства текста, подвергнем анализу короткое стихотворение в прозе И. С. Тургенева «Воробей». Вот этот текст:

«Я возвращался с охоты и шел по аллее сада. Собака бежала впереди меня.

Вдруг она уменьшила свои шаги и начала красться, как бы зачуяв перед собой дичь.

Я глянул вдоль аллеи и увидал молодого воробья с желтизной около клюва и пухом на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал березы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки.

Моя собака медленно приближалась к нему, как вдруг, сорвавшись с близкого дерева, старый черногрудый воробей камнем упал перед самой ее мордой — и весь взъерошенный, искаженный, с отчаянным и жалким писком прыгнул раза два в направлении зубастой раскрытой пасти.

Он ринулся спасать, он заслонил собою свое детище... но все его маленькое тело трепетало от ужаса, голосок одичал и охрип, он замирал, он жертвовал собою!

Каким громадным чудовищем должна была ему казаться собака! И все-таки он не мог усидеть на своей высокой, безопасной ветке... Сила, сильнее его воли, сбросила его оттуда.

Мой Трезор остановился, попятился... Видно, и он признал эту силу.

Я поспешил отозвать смущенного пса — и удалился, благоговея.

Да; не смейтесь. Я благоговел перед той маленькой, героической птицей, перед любовным ее порывом.

Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь».

 

Сначала посмотрим, как различные виды информации реализуются в этом произведении.

Фактуальная информация реализуется последовательным развертыванием сюжета в описании поступков, состояний, характеристик персонажей: самого рассказчика, собаки, воробьев (молодого и старого), а также прямым указанием на место действия (аллея сада) и косвенным указанием на время протекания этого действия (вдруг). Вот сочетания слов, представляющих этот вид информации: «Я возвращался с охоты... собака бежала впереди меня... уменьшила свои шаги... начала красться... увидала молодого воробья... упал из гнезда... собака медленно приближалась... старый воробей камнем упал... заслонил собой свое детище» и гак далее, до слов: «Да; не смейтесь».

Концептуальная информация выражена словами: «Любовь сильнее смерти и страха смерти. Только любовью держится и движется жизнь». Этими словами Тургенев утверждает свое понимание (концепцию) движущей силы мира.

Прослеживая развертывание сюжета, можно обнаружить разную подтекстовую информацию. Обратите внимание на словосочетание «камнем упал». В нашем сознании невольно возникает образ ястреба или сокола. Ведь именно эти хищные птицы камнем падают на добычу. Следовательно, воробей здесь уподобляется им по своей смелости, стремительности, решимости. Это подкрепляется и такими словами, как «ринулся», «отчаянный», «порыв» и т. д. Подтекстовую информацию можно обнаружить также в словах: «...прыгнул раза два в направлении зубастой пасти». Здесь явно подразумевается угроза этому «чудовищу». Это подтверждается и тем, что автор называет воробья не птичкой, а «героической птицей».

Как проявляется в рассматриваемом тексте когезия? Сопоставим следующйе словосочетания: «уменьшила свои шаги» и «медленно приближалась», «с отчаянным и жалким писком» и первых знаков линкоса — в различном поряд- «голосок одичал и охрип»; «зубастая открытая ке и очень много раз. Изложение основ матема- пасть» и «громадное чудовище». В этих парах тики начинается следующим образом. Вначале реализуется определенная связь: они по смыс- передается космический знак-образ — корот- лу близки, они почти синонимичны.

 

 

 

Смотрите также:

 

Связь языковедения с другими науками. Языковедение.

Конечно, первичная обработка любого текста должна быть в руках лингвиста, но дальше интересы историка
13) Самое сложное – это выяснить отношения лингвистики и математики.

 

Психолингвистика. Хомский. Лингвистическая модель. Результаты...

Лингвистика, или языкознание, является наукой, занимающейся языком и, в известной мере, речью.
В эксперименте анализировались тексты описания испытуемыми простой ситуации...

 

Языковедение. Введение в языковедение. Теоретическая...

Поэтому во многих главах автор счел своим долгом не только перередактировать текст, но и во многом
Лингвистика, или языкознание, является наукой, занимающейся языком и, в...