Вся библиотека

Брокгауз и Ефрон

 

Справочная библиотека: словари, энциклопедии

Энциклопедический словарь

Брокгауза и Ефрона



::

 

Загадка

 

— метафорическое выражение, в котором один предмет изображается через посредство другого, имеющего с ним какое-нибудь, хотя бы отдаленное, сходство; на основании последнего вопрошаемый и должен отгадать задуманный предмет. В древнейших Загадках отражалась первобытная мифическая символизация; поэтический образ служил здесь отчасти для описания, отчасти для объяснения явлений природы и окружающей обстановки. С течением времени это значение Загадки утратилось; осталась лишь ее иносказательная аллегорическая форма, уцелел ее сильный, образный язык, и народ стал смотреть на Загадку, как на простое упражнение ума. В древности Загадке приписывалось особое таинственное значение: в народном эпосе она является одним из видов так назыв. "Божьего суда": отгадывание Загадки ведет к исполнению желаний, освобождает от опасности (напр. при встрече с русалками). Загадывание и отгадывание З., состязание в З. составляет весьма распространенный мотив народного эпоса и создавшейся под его влиянием книжной литературы. Эта специальная литература "вопросов и ответов" обнимает массу произведений всех веков и народов, и в индийской поэзии, и в "Эдде", и в "Калевале" встречаются повторения одного и того же мотива. Русские и другие славянские песни с З. в общем примыкают к циклу сказаний о "мудрой девице" и клонятся к доказательству того, что невеста не глупее жениха (ср. А. Потебня, "Объяснение малорусских и сродных народных песен", т. II, XLVIII и L, 1887). Несравненно меньше известно сказок с З.; некоторые недавно записаны Манжурой ("Сборник Харьковского историко-филологического общества", т. III, 1890). Есть и З. в чисто сказочной форме; этих еще меньше (у Афанасьева № 185). По своей форме народные З. примыкают к пословицам: та же мерная, складная речь, то же частое употребление рифмы и созвучия слов. Иногда только вопросительная форма делает из пословицы, присловья или поговорки загадку; пример: "Сидит на овчине, а бьет соболей" (промышленник). В более позднее, христианское время под влиянием чтения книг Священного Писания, где З. местами также играют видную роль (Самсон, царица Савская), появилось множество произведений, содержанием которых служат "мудрые вопросы" о предметах библейских или о происхождении всего существующего. Из герм. поэзии сюда относится Вартбургская война (см.) и стихотворение XIV в. Trougemund, в котором повторяется весьма распространенный мотив о состязании в З. между много странствовавшим путником и хозяином; на русской почве — стих о Голубиной книге (см.), Беседа трех святителей (см.), Пчела, Даниил Заточник.

 

У греков З. в древнейшее время находились в связи с изречениями оракулов и большею частью излагались гекзаметрами. Семь мудрецов прибегали к З. в дидактических целях; особенно много З. оставил Клеобул. Поэты также охотно вплетали в свои произведения изречения в форме З. (ср. Ohlert, "Rätsel und Gesellschafts spiele der alten Griechen", Б., 1886). Римляне были менее склонны к подобным упражнениям ума; однако и Вергилий, и Цицерон забавлялись в часы досуга сочинением З. В XVII в. вновь возникла мода на З. Во Франции их сочиняли Фенелон, Буало, Жан-Жак Руссо и др. В Германии Шиллер оставил несколько истинно поэтических З. Не столько поэтичностью формы, сколько юмором и остроумием отличаются З. Гебеля и Шлейермахера, затем Гауффа, Шмидлина, Брентано и др. нем. поэтов. У нас В. Левшин издал в 1773 г. "Загадки, служащие для невинного разделения праздного времени" (Москва). Превосходная поэтическая З. составлена В. А. Жуковским ("На пажити необозримой, не убавляясь никогда, скитаются неисчислимы сереброрунные стада" и т. д.), в основу ее положена одна из наиболее характерных народных З. с мифологическим содержанием — малорусская: "Поле немиряне, вивци нещитани, пастух рогатый", или великорусская: "поле полянское, стадо лебедянское, пастух вышинский" (т. е. месяц, пасущий звездное стадо). Научное собирание народных З. началось с Сахарова (в его "Сказаниях русск. народа", 1837); затем появились сборники сначала малорусских, а вскоре и великорусских З.: Г. Илькевич, "Галицкие приповедки и загадки" (В., 1841); А. Сементовский, "Малороссийские и галицкие З." (Киев, 1851, и СПб., 1872); Худяков, "Великорусские З." (М., 1861); В. Даль, "Пословицы русского народа. Сборник пословиц, поговорок, ... З., поверий и проч." (М., 1862, и СПб., 1879); Евлентьев, "Сборник З." ("Псковские губ. ведом.", 1864, № 35-39, 44 и 45 и 1865, № 2-5; преимущественно книжные З.); Номис (М. Т. Симонов), "Украiиньскi приказки, прислiвья и таке инше" (СПб., 1864 — до 500 З.); "Труды этнографическо-статистической экспедиции в Зап.-Русский край. Материалы, собранные Чубинским" (т. I, СПб., 1872); Д. Садовников, "З. русск. народа" (СПб., 1875, 2504 З.); Poманов, "Белорусский сборник" (т. I, Киев, 1886), М. Комаров, "Нова збирка народних малоруських прыказок, прысливъив, помовок, загадок и замовлян" (Од., 1890); П. Шейн, "Материалы для изучения быта и языка русск. населения Сев.-Зап. края" (т. II, СПб., 1893). З., относящиеся до малорусской хаты, сообщены П. И(вановым) в "Харьковском сборнике" (вып. 3, 1889). В Зап. Европе первый нем. сборник З. вышел в Страсбурге в 1505 г. (новое издание его Brutsch'a, там же 1875). Во Франции аббат Cotin изд. "Recueil des énigmes de ce temps" (1646), a Ménétrier составил "Traité des énigmes" (1694). Старинные нем. З. издал Simrock, "Deutsches Rätselbuch" (3 изд., 1874). Из новейших сборн.: Ohnesorg, "Sphinx" (Б., 1833-35) и Hoffmann, "Grosser deutscher Rätselscbatz" (Штутг., 1874). З. встречаются у всех народов, на какой бы ступени развития они не стояли; см., напр., якутские З. о "Верхоянском сборнике" Худякова (Ирк., 1890). Ср. Friedreich, "Geschichte des Rätsels" (Дрезд., 1860).

 

  




Rambler's Top100