Интернационал. Никто не даст нам избавленья Ни Бог ни царь и не герой

Вся электронная библиотека      Поиск по сайту

 

АФОРИЗМЫ. ЦИТАТЫ. КРЫЛАТЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ

 

Вся Библиотека >>>

Содержание книги >>>

Буква Н >>>

 


 

Буква Н

   

Никто не даст нам избавленья, /Ни Бог, ни царь и не герой

 

Начало второй строфы международного пролетарского гимна «Интернационал», написанного на стихи (1871) Эжена Потье (композитор Пьер Дегейтер). Перевод на русский язык (1902) Аркадия Яковлевича Коца (I872—1943):

 

Никто не даст нам избавленья,

Ни Бог, ни царь и не герой,

Добьемся мы освобожденья

Своею собственной рукой.

Чтоб свергнуть гнет рукой умелой,

Отвоевать свое добро —

Вздувайте горн и куйте смело,

Пока железо горячо.

 

Используется как совет надеяться в решении своих проблем прежде всего на самого себя, своих друзей, единомышленников и т. д,

Цитируется также как призыв налаживать жизнь в обществе самостоятельно, путем совместных усилий всех его членов, без упований на власть, «доброго царя» и т. д.

 

  

Буква Н >>>

 

 

Последние добавления:

 

Финская война  Налоговый кодекс  Стихи Есенина

 

Болезни желудка   Стихи Пушкина  Некрасов

Внешняя политика Ивана 4 Грозного   Гоголь - Мёртвые души    Капитализм. Социализм. Демократия 

 

Книги по русской истории   Император Пётр Первый