Вся библиотека >>>

Содержание книги >>>

 


Сто рупий

Русская классическая литература

Иван Алексеевич Бунин


 

Тёмные аллеи

  

Сто рупий

 

     Я увидел ее однажды утром во  дворе  той  гостиницы,  того

старинного  голландского  дома  в  кокосовых  лесах  на  берегу

океана, где я проживал в те дни. И потом видел  ее  там  каждое

утро. Она полулежала в камышовом кресле, в легкой, жаркой тени,

падавшей от дома, в двух шагах от веранды. Высокий, желтолицый,

мучительно-узкоглазый малаец, одетый в белую парусиновую куртку

и  такие  же  панталоны,  приносил  ей,  шурша босыми ногами по

гравию, и  ставил  на  столик  возле  кресла  поднос  с  чашкой

золотого  чаю, что-то почтительно говорил ей, не шевеля сухими,

стянутыми в дыру губами, кланялся и удалялся; а она  полулежала

и  медленно  помахивала  соломенным веером, мерно мерцая черным

бархатом своих удивительных  ресниц...  К  какому  роду  земных

созданий можно было отнести ее?

     Ее  тропически крепкое маленькое тело, его кофейная нагота

была открыта на груди, на плечах, на руках и на ногах до колен,

а стан и бедра как-то повиты яркой  зеленой  тканью.  Маленькие

ступни  с  красными  ногтями пальцев выглядывали между красными

ремнями лакированных сандалий желтого дерева. Дегтярные волосы,

высоко поднятые прической,  странно  не  соответствовали  своей

грубостью  нежности  ее  детского лица. В мочках маленьких ушей

покачивались золотые дутые кольца. И неправдоподобно огромны  и

великолепны были черные ресницы -- подобие тех райских бабочек,

что   так  волшебно  мерцают  на  райских  индийских  цветах...

Красота, ум, глупость -- все эти слова никак не шли к ней,  как

не  шло  все человеческое: поистине, была она как бы с какой-то

другой   планеты.   Единственное,   что   шло   к   ней,   была

бессловесность. И она полулежала и молчала, мерно мерцая черным

бархатом своих ресниц-бабочек, медленно помахивая веером...

     Раз  утром,  когда  во  двор  гостиницы  вбежал  рикша, на

котором я  обычно  ездил  в  город,  малаец  встретил  меня  на

ступеньках веранды и, поклонившись, тихо сказал по-английски:

     -- Сто рупий, сэр.

     24 мая 1944

  

Классическая литература    Иван Алексеевич Бунин     «Тёмные аллеи»: следующая глава >>>