Вся электронная библиотека      Поиск по сайту

 

Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология

 

Диалектная (областна) лексика

 

Диалектной (или областной) лексикой называют ту часть необщенародной лексики, которая является характерной принадлежностью речи населения какой-либо местности, района, области. Есть слова, характерные для южных говоров, к которым относятся (в настоящее время) курский, орловский, рязанский, тульский и др. Вспомним И.С. Тургенева, который в "Записках охотника" отметил, что "орловское наречие отличается множеством своебытных, иногда весьма метких, иногда довольно безобразных слов и оборотов", и привел некоторые из орловских слов и отдельных значений слов: заказ ('лес'), козюля ('змея'), площади ('кусты'), сугибель ('крутой поворот в овраге') и др. "Южные" слова встречаем в произведениях туляка Л.Н. Толстого: завеска ('фартук'), зеленя* ('всходы хлебов, преимущественно озимых'), козюля, кочеток ('щавель') и т.д. Рязанские слова в немалом числе представлены в стихах С. Есенина, в прозе К.Г. Паустовского, Б. Можаева, Ю. Нагибина и др.: гребовать ('брезговать'), дежа ('квашня'), дрочена ('толстый блин, чаще из пшеничной муки, смазанный сверху яйцом'; у Есенина: "Пахнет рыхлыми дроченами, У порога в дежке квас..."), жалейка ('дудочка'), жамки ('пряники'; встречается и в орловском говоре), сручно ('с руки'), чесанки ('тонкие и мягкие валенки с начесом') и т.д.

Есть слова, свойственные речи жителей северных областей – Архангельской, Вологодской, Онежья, Костромской, Ярославской и др.: векша ('белка'), журавлиха ('клюква'), зыбка ('колыбель, подвешиваемая к потолку'), косуля ('род сохи или вид косы'; ср.: "Приподнимая косулю тяжелую, Баба поранила ноженьку голую".– Н.А.Некр.), порато ('очень'), поратый ('сильный; усердный; бойкий'), скорополучно ('скоро и благополучно'), теплина ('костер') и т.д.

Со многими словами, относившимися к северным говорам, познакомил читателей П.И. Мельников-Печерский; в наше время такие слова отражены в произведениях М. Пришвина, Б. Шергина, Ю. Казакова, А. Яшина, Ф. Абрамова, В. Белова, В. Тендрякова, Н. Рубцова и др.

Диалектные слова, которые используются в художественной литературе, называются диалектизмами. Под термином "диалектизм" нужно понимать не только то, что относится к особенностям лишь словарного состава диалекта, но и то, что составляет его фонетическую, словообразовательную, грамматическую и т.д. особенности.

В соответствии с тем, какая именно специфическая черта диалекта отражена в том или ином слове, различают диалектизмы:

1)    фонетические: а) дома, дал'око, город (т.е. проявление оканья), делаэт, делаат, делат (т.е. отсутствие йота между гласными, ассимиляция и стяжение возникающих при этом сочетаний гласных), омман, оммер'ал (т.е. произнесение мм в соответствии с литературным бм: обман, обмерял) – фонетические диалектизмы, отражающие черты северных говоров; б) на – нох (т.е. фрикативное образование фонемы г и ее чередование с х в конце слова и слога)*, дожжок, шшанок (т.е. наличие только твердых долгих шипящих ж и ш) – фонетические диалектизмы, отражающие черты южных говоров; другие примеры фонетических диалектизмов (не имеющих строгой географической прикрепленности): дамно ('давно'), мнук ('внук'), дочкя ('дочка'), пецка ('печка'), фатать ('хватать'), Хведор ('Федор'), энтот ('этот'), здря ('зря') и т.д.;

2)    грамматические: а) к пустым вóдрам – с пустым вóдрам (общность формы дательного и творительного падежей множественного числа существительных и прилагательных), роб'атко, цыпл'атко – роб'атка, цыпл'атка (т.е. принадлежность к среднему роду существительных с суффиксом -атк-, обозначающих молодые существа, и образование форм множественного числа от той же основы с неударенным окончанием –а); "топить баня", "строить изба" (т.е. употребление формы именительного падежа при обозначении прямого дополнения*); б) (у) жене, в окны, пятны, (у) мене, (у) тебе, носит', ходит' (т.е. мягкость согласного в 3-м лице глаголов настоящего времени единственного и   множественного   числа),   несть,  плесть**;

3)    словообразовательные: можжевель, можжуха ('можжевельник'), насилкой ('насильно'), проливенный, уливный ('проливной'), удильник ('удочка'), сомяка, скотиняка ('сом', 'скотина'), глазюки, дьяволюки, идолюки (этот типичный для юга тип образования широко представлен в "Тихом Доне" и "Поднятой целине" Шолохова).

Среди лексических диалектизмов различают: собственно лексические – слова, которые имеют в литературном языке синонимы с иным корнем: баской ('красивый'), буерак, яруга ('овраг'), векша ('белка'), гребовать, морговать ('брезговать'), завируха ('метель'), канка ('индюшка'), качка ('утка'), обабок ('подберезовик'), хоромина ('дом'), челыш ('подосиновик'), сугибель ('крутой поворот в овраге') и т.п.;

семантические – слова, имеющие в данном диалекте несвойственные общенародному употреблению значения. Например: верх ('овраг'), губы ('грибы')*, жалеть ('любить'), забавный ('медленный'), заказ ('лес'), наглый ('внезапный'), пахать ('мести пол'), пожарник ('погорелец'), спесивый ('стеснительный') и др.;

этнографические – слова, называющие предметы и явления, которые свойственны быту населения лишь данной местности и или совсем неизвестны в других областях, или чем-то специфическим отличаются от них: калитовка ('четырехугольная ватрушка из ржаной муки, начиненная картофелем или пшеном'), кошель ('сплетенный из бересты ранец'), крошни ('заплечное деревянное приспособление для переноски тяжестей'), карбас ('используемая на Севере беспалубная парусно-гребная лодка с полукруглыми штевнями для остойчивости на морских волнах), котух ('постройка для мелкого скота'), поскотина ('пастбище, выгон, непосредственно примыкающие к деревне и со всех сторон огороженные изгородью'), туес ('сосуд из бересты для жидкости') и под.

Понятно, очевидно, что этнографические диалектизмы не имеют общенародных синонимов.

Существуют также диалектизмы фразеологические – устойчивые сочетания слов, известные в данном значении лишь в какой-то местности: без смерти смерть ('о чем-либо трудном, тяжелом'), в скуку упасть ('заскучать'), спать как волка съевши ('очень крепко спать'), как в соль сел ('захирел, зачах'), руки отпали ('об отсутствии желания что-либо делать'), сбить в горькое яблоко ('сильно избить') и др.

 

СОДЕРЖАНИЕ:  Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология

 

Смотрите также:

 

РУССКИЙ ЯЗЫК. Язык и культура речи

«Русский язык и культура речи». под редакцией профессора В. И. Максимова. Рекомендовано Министерством.ПРЕДИСЛОВИЕ. Глава I. Речь в межличностных и общественных отношениях.

 

...некоторые особенности использования русского языка в речи. Речь...

Русский язык и культура речи. Речь и взаимопонимание. На процесс взаимопонимания в речевом общении существенное влияние оказывают некоторые особенности использования языка в речи.

 

Русский язык и культура речи

Русский язык и культура речи. Культура речевого общения. Под культурой речевого общения понимается такой отбор и организация языковых средств, которые способствуют наиболее эффективному достижению поставленных задач в данной сфере речевых...

 

Русский язык и культура речи

Русский язык и культура речи. Три основных типа взаимодействия участников диалога в русском языке.Итак, диалогическое единство обеспечивается связью различного рода реплик (формулы речевого этикета, вопрос – ответ, добавление, повествование...

 

Структура речевой коммуникации в русском языке.

Русский язык и культура речи. Структура речевой коммуникации. Будучи актом коммуникации, речь всегда обращена к кому-либо.

 

Русский язык и культура речи

Русский язык и культура речи. Установление (поддержание) деловых контактов.Коммуникативная установкаопределение социального и ролевого статуса участников общения, установление социально-речевого контакта.

 

Речь является реализацией русского языка. Речь, ее особенности

Русский язык и культура речи. Речь, ее особенности.К речи относят также продукты говорения в виде речевого произведения (текста), фиксируемого памятью или письмом.

 

Русский язык и культура речи

Значительное место в учебнике занимает материал, связанный с культурой речевого общения и с оформлением служебной документации. Учебник нацелен на представление современных взглядов, касающихся русского языка и культуры речи в начале XXI в...

 

Русский язык и культура речи

Русский язык и культура речи. Общая характеристика стилей. Каждый функциональный стиль современного русского литературного языка – это такая его подсистема, которая определяется условиями и целями общения в...

 

Классификация речи в русском языке. Функционирование речи в русском...

Русский язык и культура речи.Основанием классификации разновидностей речи могут быть различные факторы, которые дают возможность выделять устную и письменную формы существования речи, диалогическую и монологическую речь, функциональные стили и...

 

Последние добавления:

 

Социальная экология  Религиоведение    Естествознание    Эстетика 

Психокоррекционная и развивающая работа с детьми     Введение в культурологию

Валеология. Вайнер    Валеология     География мирового хозяйства    Языковедение