Метафора. Метафоры могут получаться из разных случаев схожести. При метафорическом переносе значения меняется вещь, но понятие нацело не меняется

Вся электронная библиотека      Поиск по сайту

  

Вся электронная библиотека >>>

Языковедение >>>

 

 

Языковедение


Раздел: Учебники

 

§ 11. Метафора

 

 

Метафора буквально «перенос», т. е. самый типичный случай переносного значения. Перенос наименования при метафоре основан на сходстве вещей по цвету, форме, характеру движения и т. п.

При метафорическом переносе значения меняется вещь, но понятие нацело не меняется: при всех метафорических изменениях какой-нибудь признак первоначального понятия остается; так, в случае со словом гнездо прямое значение «жилище птицы», а переносные: «человеческое сообщество» («Ольгово храброе гнездо далече залетело» – «Слово о полку Игореве»; «Дворянское гнездо»Тургенев и т. п.), «отверстие в доске на дне лодки, в которое вставляется низ мачты», «углубление в машине, куда вставлены оси или стержни», «подбор слов от одного корня». Вещи, называемые здесь словом гнездо, очень разные; если углубление для постановки мачты и можно отожествить с углублением в машине, то «домик птицы», «человеческое общежитие» и «подбор однокорневых слов» сюда никак не подойдут. Однако признак «вместилища, охватывающего и объединяющего множественность каких-либо предметов или вещей (яиц, птенцов, родственников, слов)», сохраняется во всех случаях. Тем самым, во-первых, метафоры можно разгадывать, исходя из логического анализа, и, во-вторых, они образуют группы по принципу «параллельного включения», т. е. каждое переносное значение восходит к тому же самому прямому (как в случае гнездо).

Метафоры могут получаться из разных случаев схожести.

Таковы, например, метафорические термины, где перенос идет по сходству формы с названиями животных: быки у моста, лягушка (бензонасос в автомобиле), мушка на стволе ружья, лебедка в порту, утка (медицинский сосуд), гусеница трактора, собачка у ружья; или от названий частей тела: шейка, горлышко, ручка, ножка, плечо, кулачок, головка, спинка; или от названий одежды, обуви и принадлежностей: сапожок, башмак, муфта, рубашка (у карт), пояс (в географии), подошва горы; от названий простых орудий: салазки, ковш, ложка, вилка и т. п.

Такие слова, как кукушка (паровичок с пронзительным гудком), сирена (гудок), кнаклаут в немецком (гортанный взрыв), идут от сходства звуков.

Многие собственные имена также обязаны своим происхождением метафоре. Таковы, например, собачьи клички Шарик, Волчок (по форме и характеру движений), Флейта, Лютня, Жалейка (по звуку); метафоричны по происхождению и многие имена людей: Вера, Надежда, Любовь, Лев, Петр (камень), Вольф (волк), Рахиль (овца), Дебора (пчела) и т. п.

 

 

СОДЕРЖАНИЕ: Введение в языковедение

 

Смотрите также:

 

  ...анализ понятия пола. Пол/гендер как культурная метафора. теоретики...

P. 44. Таким образом, оказывается, что метафора пола выполняет роль культурно-формирующего фактора.

 

Термин теории литературы - эпитет. Поэтические эпитеты. Украшающие...

сознательной раздельности"; это Э. метафора и Э. синкретический.- как и всякая метафора - предполагает сознательное перенесение.

 

Организационные культуры как объект управленческой деятельности....

А для этого надо хорошо представлять себе специфику потребностей, основную ориентацию человека. Вторая метафора — мозг — сложный организм...

 

Метафоры и аналогии. Ветер — это хорошо или плохо? Сквозняк...

Метафоры и аналогии. Можно ли управлять ветром? Ветер — это хорошо или плохо?

 

Понятия и понятийные элементы. Классификация и применение в научных...

Метафора - это риторическая фигура, которая путем. аналогии наводит на мысль о таком сходстве. Любые обобщения.

 

Режиссер Александр Довженко. Биография фильмы Александра Довженко

Отсюда же невнятность, недоходчивость значительной части его метафор. Словесная метафора «поезд революции» прочно вошла в речь и никого не смущает.

 

Великий кормчий

Отсюда же устойчивая метафора — «кормило власти». Соответственно «стоять у кормила власти» — быть во главе управления страной, единолично управлять ею.

 

Принцип разговорности. Экономное использование лексики в русском...

Удачное сравнение, метафора или намек могут сделать больше, чем точное и строгое, но длинное доказательство. Четкая структурная организация выступления.

 

Факторы психического развития человека. Развитие психики человека....

Метафора эпигенетического ландшафта иллюстрирует важный принцип развития. Он заключается в том, что один и тот же результат может быть достигнут разными путями.

 

Органический подход. Соответствие деятельности по управлению...

Она стала восприниматься как живая система, существующая в окружающей среде. В этой связи использовались, как минимум, две аналогии (метафоры)...